WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016193221) MÉLANGEUR DANS UN SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/193221    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/062180
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 30.05.2016
CIB :
F01N 3/20 (2006.01), F01N 3/28 (2006.01)
Déposants : TENNECO GMBH [DE/DE]; Luitpoldstraße 83 67480 Edenkoben (DE)
Inventeurs : INCLÁN, Tobias; (FR).
KREMER, Thomas; (DE).
HEIN, Eric; (DE)
Mandataire : THEWS, Karl; STT Sozietät Thews & Thews Augustaanlage 32 68165 Mannheim (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 108 655.7 01.06.2015 DE
Titre (DE) MISCHER IN EINEM ABGASSYSTEM
(EN) MIXER IN AN EXHAUST GAS SYSTEM
(FR) MÉLANGEUR DANS UN SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung bezieht sich auf einen statischen Mischer (1) zum Einsatz in einer Abgasanlage einer Verbrennungskraftmaschine und für die Vermischung eines in einer Abgasanlage eingespritzten Zusatzstoffes. Der Mischer (1) ist aus einem um eine Mittelachse X umlaufenden rohrförmigen Gehäuse (2) gebildet. Das Gehäuse (2) weist in Richtung der Mittelachse X endseitig eine Eingangsöffnung (31) und gegenüber endseitig eine Ausgangsöffnung 32 (auf), wobei die Eingangsöffnung (31) zur Aufnahme von injiziertem Zusatzstoff in die Abgasanlage dient. Das Gehäuse (2) ist im Bereich der Eingangsöffnung (31) und im Bereich der Ausgangsöffnung (32) in Umfangsrichtung um die Mittelachse X über einen Rand geschlossen. Der statische Mischer (1) soll wenig Gegendruck erzeugen, eine schnelle und vollständige Reduktionsmittelaufbereitung gewährleisten und gleichzeitig unempfindlich gegenüber Fertigungstoleranzen sein. Hierzu bildet das Gehäuse (2) bezogen auf eine parallel zur Mittelachse X des Mischers (1) und rechtwinklig zu einer Hauptströmungsrichtung S orientierte XY-Ebene, stromaufwärts der XY-Ebene ein Rohrsegment (21), das mehrere in radialer Richtung zur Mittelachse X orientierte Öffnungen (4) als Perforation aufweist und stromabwärts der XY-Ebene ein Rohrsegment (22), das eine Ausnehmung (5) aufweist, in der mehrere Leitbleche (51) angeordnet sind.
(EN)The invention relates to a static mixer (1) for use in an exhaust gas system of an internal combustion engine, and for mixing an additive injected into an exhaust gas system. The mixer (1) consists of a tubular housing (2) that is circumferential around a central axis X. The housing (2) has, at one end in the direction of the central axis X, an inlet opening (31) and, at the opposite end, an outlet opening (32), wherein the inlet opening (31) serves to receive additive injected into the exhaust gas system. The housing (2) is closed in the circumferential direction about the central axis X, in the region of the inlet opening (31) and in the region of the outlet opening (32), by a rim. The static mixer (1) is designed to generate little back-pressure, to ensure rapid and complete reductant preparation, and simultaneously not to be sensitive with respect to manufacturing tolerances. To that end, the housing (2) forms, relative to an XY plane oriented parallel to the central axis X of the mixer (1) and perpendicular to a main flow direction S, a tubular segment (21) upstream of the XY plane, having multiple openings (4) oriented in the radial direction with respect to the central axis X as a perforation, and forms, downstream of the XY plane, a tubular segment (22) having a cutout (5) in which there are arranged multiple baffles (51).
(FR)L'invention concerne un mélangeur statique (1) destiné à être utilisé dans une installation d'échappement d'un moteur à combustion interne et pour le mélange d'un additif injecté dans l'installation d'échappement. Le mélangeur (1) est formé à partir d'un boîtier (2) tubulaire s'étendant autour d'un axe médian X. Le boîtier (2) comprend, dans la direction de l'axe médian X, une ouverture d'entrée (31) du côté de l'une de ses extrémités et une ouverture de sortie (32) du côté de l'extrémité opposée, l'ouverture d'entrée (31) servant à recevoir de l'additif injecté dans l'installation d'échappement. Le boîtier (2) est, dans la région de l'ouverture d'entrée (31) et dans la région de l'ouverture de sortie (32), fermé par un bord autour de l'axe médian X dans la direction périphérique. Le mélangeur statique (1) doit générer peu de contre-pression, garantir un traitement rapide et complet de l'agent de réduction et simultanément être insensible aux tolérances de fabrication. À cet effet, le boîtier (2) forme, par rapport à un plan XY orienté parallèlement à l’axe médian X du mélangeur (1) et perpendiculairement à une direction d'écoulement principal S, en amont du plan XY, un segment tubulaire (21) qui comprend plusieurs ouvertures (4) orientées dans la direction radiale par rapport à l'axe médian X en tant que perforations et, en aval du plan XY, un segment tubulaire (22) qui comprend un évidement (5) dans lequel sont disposées plusieurs tôles déflectrices (51).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)