WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016193195) COMBINAISON D'UN ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET D'UNE POMPE, SYSTÈME D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/193195    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/062113
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 30.05.2016
CIB :
F28F 9/02 (2006.01), F01P 5/10 (2006.01)
Déposants : VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Berliner Ring 2 38440 Wolfsburg (DE)
Inventeurs : ROHR, Michael; (DE)
Mandataire : BUNGARTZ, Florian; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 108 597.6 01.06.2015 DE
Titre (DE) KOMBINATION EINES WÄRMETAUSCHERS UND EINER PUMPE, WÄRMETAUSCHSYSTEM UND KRAFTFAHRZEUG
(EN) COMBINATION OF A HEAT EXCHANGER AND A PUMP, HEAT EXCHANGE SYSTEM, AND MOTOR VEHICLE
(FR) COMBINAISON D'UN ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET D'UNE POMPE, SYSTÈME D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Kombination eines Wärmetauschers (50), der ein zur Führung eines Warmetauschfluids vorgesehenes Wärmetauschergehäuseteil aufweist, und einer an das Wärmetauschergehäuseteil anschließbaren Pumpe (32) zur Förderung des Wärmetauschfluids, ist dadurch gekennzeichnet, dass die Pumpe (32) ein Gehäuse (52) aufweist, das einen Anschlussstutzen (56) umfasst, der einen Einlass oder einen Auslass für das Wärmetauschfluid ausbildet, wobei der von dem Anschlussstutzen (56) ausgebildete Einlass oder Auslass in einen von dem Gehäuse (52) begrenzten Fluidraum übergeht, innerhalb dessen ein Pumpenrad drehbar gelagert ist, und dass das Wärmetauschergehäuseteil ebenfalls einen Anschlussstutzen (58) ausbildet, mit dem der Anschlussstutzen (56) der Pumpe (32) zusammensteckbar ist, wobei formschlüssig wirkende Verbindungselemente der Anschlussstutzen (56, 58) zur Ausbildung einer Verbindung zwischen dem Wärmetauschergehäuseteil und der Pumpe (32) zusammenwirken.
(EN)The invention relates to a combination of a heat exchanger (50), which has a heat exchanger housing part for guiding a heat exchange fluid, and a pump (32) for conveying the heat exchange fluid, which pump can be connected to the heat exchanger housing part. The combination is characterized in that the pump (32) has a housing (52), which comprises a connection piece (56), which forms an inlet or an outlet for the heat exchange fluid, wherein the inlet or outlet formed by the connection piece (56) transitions into a fluid space bounded by the housing (52), within which fluid space a pump wheel is rotatably supported, and in that the heat exchanger housing part likewise forms a connection piece (58), with which the connection piece (56) of the pump (32) can be plugged together, wherein interlocking connecting elements of the connection pieces (56, 58) interact in order to form a connection between the heat exchanger housing part and the pump (32).
(FR)L'invention concerne la combinaison d'un échangeur de chaleur (50) qui présente un élément de carter d'échangeur de chaleur conçu pour guider un fluide d'échange de chaleur, et d'une pompe (32) qui peut être raccordée à l'élément de carter d'échangeur de chaleur pour refouler le fluide d'échange de chaleur. Selon l'invention, la pompe (32) présente un carter (52) qui comprend un embout de raccordement (56) qui forme une entrée ou une sortie pour le fluide d'échange de chaleur. L'entrée ou la sortie formée par l'embout de raccordement (56) passe dans une chambre de fluide délimitée par le carter (32) et à l'intérieur de laquelle une roue de pompe est montée de manière rotative. L'élément de carter d'échangeur de chaleur forme également un embout de raccordement (58) avec lequel l'embout de raccordement (56) de la pompe (32) peut s'emboîter, et des éléments d'assemblage des embouts de raccordement (56, 58) agissant par complémentarité de forme coopèrent pour créer un assemblage entre l'élément de carter d'échangeur de chaleur et la pompe (32).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)