Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016192900) DISPOSITIF D’AMORTISSEMENT DE VIBRATIONS TORSIONNELLES, EN PARTICULIER POUR LA CHAÎNE CINÉMATIQUE D’UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/192900 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/059160
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 25.04.2016
CIB :
F16F 15/12 (2006.01) ,F01B 31/04 (2006.01) ,F16D 3/12 (2006.01) ,F16F 15/131 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
15
Suppression des vibrations dans les systèmes; Moyens ou dispositions pour éviter ou réduire les forces de déséquilibre, p.ex. dues au mouvement
10
Suppression des vibrations dans les systèmes rotatifs par utilisation d'organes mobiles avec le système lui-même
12
utilisant des organes élastiques ou des organes amortisseurs de friction, p.ex. entre un arbre en rotation et une masse giratoire montée dessus
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
B
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL OU DU TYPE À DÉPLACEMENT POSITIF, p.ex. MACHINES À VAPEUR
31
Parties constitutives, détails ou accessoires non prévus dans les autres groupes ou dont les caractéristiques intéressantes ne sont pas couvertes par ces groupes
04
Dispositifs pour égaliser le couple dans les "machines" ou machines motrices à piston alternatif
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
3
Accouplements extensibles, c. à d. avec moyens permettant le mouvement entre parties accouplées durant leur entraînement
02
adaptés à des fonctions particulières
12
spécialement adaptés à un emmagasinage de l'énergie pour absorber les chocs ou vibrations
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
15
Suppression des vibrations dans les systèmes; Moyens ou dispositions pour éviter ou réduire les forces de déséquilibre, p.ex. dues au mouvement
10
Suppression des vibrations dans les systèmes rotatifs par utilisation d'organes mobiles avec le système lui-même
12
utilisant des organes élastiques ou des organes amortisseurs de friction, p.ex. entre un arbre en rotation et une masse giratoire montée dessus
131
le système en rotation comprenant deux masses giratoires ou plus
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Graf-von-Soden-Platz 1 88046 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
DIECKHOFF, Tobias; DE
KOPP, Mathias; DE
Données relatives à la priorité :
10 2015 210 064.201.06.2015DE
Titre (EN) TORSIONAL VIBRATION DAMPING ARRANGEMENT, IN PARTICULAR FOR THE DRIVE TRAIN OF A VEHICLE
(FR) DISPOSITIF D’AMORTISSEMENT DE VIBRATIONS TORSIONNELLES, EN PARTICULIER POUR LA CHAÎNE CINÉMATIQUE D’UN VÉHICULE
(DE) DREHSCHWINGUNGSDÄMPFUNGSANORDNUNG, INSBESONDERE FÜR DEN ANTRIEBSSTRANG EINES FAHRZEUGS
Abrégé :
(EN) A torsional vibration damping arrangement, in particular for the drive train of a vehicle, comprises an input region (50) to be driven for turning about a rotational axis (A) and an output region (55), wherein a first torque transmission path (47) and a second torque transmission path (48) parallel thereto and a coupling arrangement (51) are provided between the input region (50) and the output region (55), wherein a phase-shifting arrangement (43) is provided in the first torque transmission path (47), wherein the coupling arrangement (51) is configured as a coupling lever arrangement (61), wherein the coupling lever arrangement (61) comprises a first input member (20), a second input member (30), an output member (40) and at least one lever element (50), wherein the lever element (50) is pivotably connected to the first and the second input member (20, 30) and to the output member (40) by means of a first, a second and a third connection coupling region (25, 35, 45) by forming a first, a second and a third articulated axis (B; C; D), wherein, in a state in which no torque is transmitted from the input region (50) to the output region (55), one of the three radial vectors (AB, AC, AD) has a different direction to at least one of the other three radial vectors (AB, AC, AD).
(FR) L’invention concerne un dispositif d’amortissement de vibrations torsionnelles, destiné notamment à la chaîne cinématique d’un véhicule, qui comprend une zone d’entrée (50), destinée à être entraînée en rotation sur un axe de rotation (A), et une zone de sortie (55). Un premier chemin de transmission de couple (47) et, parallèlement celui-ci, un second chemin de transmission de couple (48) ainsi qu’un dispositif d’accouplement (51) sont prévus entre la zone d’entrée (50) et la zone de sortie (55). Un dispositif de déphasage (43) est prévu dans le premier chemin de transmission de couple (47). Le dispositif d’accouplement (51) est réalisé sous la forme d’un dispositif à levier d’accouplement (61). Le dispositif à levier d’accouplement (61) comprend un premier élément d’entrée (20), un second élément d’entrée (30), un élément de sortie (40) et au moins un élément formant levier (50). L’élément formant levier (50) est relié de manière pivotante au premier et au second élément d’entrée (20 ; 30) et à l’élément de sortie (40) au moyen d’une première, d’une deuxième et d’une troisième partie d’accouplement et de liaison (25 ; 35 ; 45) pour former un premier, un deuxième et un troisième axe d’articulation (B, C, D). Dans un état dans lequel aucun couple n’est transmis de la zone d’entrée (50) à la zone de sortie (55), l’un des trois vecteurs radiaux (AB ; AC ; AD) a une direction différente par rapport à au moins un autre des trois vecteurs radiaux (AB, AC, AD).
(DE) Drehschwingungsdämpfungsanordnung, insbesondere für den Antriebsstrang eines Fahrzeugs Eine Drehschwingungsdämpfungsanordnung, insbesondere für den Antriebsstrang eines Fahrzeugs, umfasst einen zur Drehung um eine Drehachse (A) anzutreibenden Eingangsbereich (50) und einen Ausgangsbereich (55), wobei zwischen dem Eingangsbereich (50) und dem Ausgangsbereich (55) ein erster Drehmomentübertragungsweg (47) und parallel dazu ein zweiter Drehmomentübertragungsweg (48) sowie eine Koppelanordnung (51) vorgesehen sind, wobei im ersten Drehmomentübertragungsweg (47) eine Phasenschieberanordnung (43) vorgesehen ist, wobei die Koppelanordnung (51) als eine Koppelhebelanordnung (61) ausgebildet ist, wobei die Koppelhebelanordnung (61) ein erstes Eingangsglied (20), ein zweites Eingangsglied (30, ein Ausgangsglied (40) und zumindest ein Hebelelement (50) umfasst, wobei das Hebelelement (50) mit dem ersten und dem zweiten Eingangsglied (20; 30) und dem Ausgangsglied (40) mittels eines ersten, eines zweiten und eines dritten Verbindungskoppelbereichs (25; 35; 45) unter Bildung einer ersten, einer zweiten und einer dritten Gelenkachse (B; C; D) schwenkbar verbunden sind, wobei in einem Zustand in dem kein Drehmoment von dem Eingangsbereich (50) zu dem Ausgangsbereich (55) übertragen wird, einer der drei Radialvektoren (AB; AC; AD) zu wenigstens einem der anderen der drei Radialvektoren (AB; AC; AD) eine unterschiedliche Richtung aufweist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)