WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016192887) PROCÉDÉ POUR RALENTIR LE REFROIDISSEMENT D’UNE UNITÉ DE GUIDAGE D’ÉCOULEMENT ET UNITÉ DE GUIDAGE D’ÉCOULEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/192887    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/058639
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 19.04.2016
CIB :
F01K 13/02 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München (DE)
Inventeurs : BECKER, Stefan; (DE).
FAHRNBAUER, Herbert; (DE).
IPPISCH, Stephan; (DE).
JURETZEK, Uwe; (DE).
MIGL, Matthias; (DE).
TREMEL, Alexander; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 210 156.8 02.06.2015 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM VERLANGSAMEN EINER ABKÜHLUNG EINER STRÖMUNGSFÜHRUNGSEINHEIT UND STRÖMUNGSFÜHRUNGSEINHEIT
(EN) METHOD FOR MAKING A FLOW GUIDING UNIT COOL DOWN MORE SLOWLY, AND FLOW CONDUCTING UNIT
(FR) PROCÉDÉ POUR RALENTIR LE REFROIDISSEMENT D’UNE UNITÉ DE GUIDAGE D’ÉCOULEMENT ET UNITÉ DE GUIDAGE D’ÉCOULEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Verlangsamen einer Abkühlung einer Strömungsführungseinheit (16). Um die Abkühlung der Strömungsführungseinheit (16) effizient zu verlangsamen, wird vorgeschlagen, dass die Strömungsführungseinheit (16) eine Warmhalteeinheit (36) umfasst und von einem Wärmeträgermedium durchströmt wird, eine Temperatur des Wärmeträgermediums reduziert wird, wodurch sich eine Wandung (40, 50) der Strömungsführungseinheit (16) abkühlt, und die Warmhalteeinheit (36) thermische Energie abgibt, wodurch eine Abkühlung der Wandung (40, 50) verlangsamt wird.
(EN)The invention relates to a method for making a flow conducting unit (16) cool down more slowly. In order to efficiently make the flow conducting unit (16) cool down more slowly, the flow conducting unit (16) comprises a holding unit (36) and is penetrated by a heat transfer medium, the temperature of the heat transfer medium is reduced such that a wall (40, 50) of the flow conducting unit (16) cools down, and the holding unit (36) dissipates thermal energy such that the wall (40, 50) cools down more slowly.
(FR)L’invention concerne un procédé pour ralentir le refroidissement d’une unité de guidage d’écoulement (16). Pour ralentir le refroidissement de l’unité de guidage d’écoulement (16) de manière efficace, il est proposé que l’unité de guidage d’écoulement (16) comporte une unité de maintien de chaleur (36) et soit traversée par un milieu caloporteur, que la température du milieu caloporteur soit réduite de façon à refroidir une paroi (40, 50) de l’unité de guidage d’écoulement (16) et que l’unité de maintien de chaleur (36) dégage de l’énergie thermique de façon à ralentir le refroidissement de la paroi (40, 50).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)