WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016192873) EXTRUDEUSE À VIS SANS FIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/192873    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/057564
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 07.04.2016
CIB :
B30B 9/12 (2006.01)
Déposants : VOITH PATENT GMBH [DE/DE]; Sankt Pöltener Strasse 43 89522 Heidenheim (DE)
Inventeurs : HAUGER, Torbjorn; (NO).
BREINES, Terje; (NO)
Données relatives à la priorité :
10 2015 210 265.3 03.06.2015 DE
Titre (DE) SCHNECKENPRESSE
(EN) SCREW PRESS
(FR) EXTRUDEUSE À VIS SANS FIN
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Schneckenpresse zum Abtrennen von Flüssigkeiten aus einer Suspension, insbesondere einer Schlamm-oder Faserstoffsuspension mit einem, in einem Gehäuse (1) gelagerten, konischen oder zylindrischen und perforierten Mantel (2) und wenigstens einer im Mantel (2) rotierenden, zylindrischen oder konischen Schneckenwelle (3) mit zumindest einer Schneckenwendel (4), wobei die Suspension durch einen zwischen dem Mantel (2) und der Schneckenwelle (3) gebildeten Ringspalt (5) von einer Einlass-(7) zu einer Auslassöffnung (8) gepresst wird. Dabei soll die Effizienz der Entwässerung dadurch verbessert werden, dass wenigstens eine Schneckenwendel (4) zumindest einen axial verlaufenden Durchbruch (6) besitzt.
(EN)The invention relates to a screw press for separating liquids from a suspension, in particular a sludge or fibrous suspension, said screw press comprising a conical or cylindrical and perforated casing (2) mounted in a housing (1) and comprising at least one cylindrical or conical screw shaft (3) that rotates in the casing (2) and that has at least one screw flight (4), wherein the suspension is pressed from a inlet opening (7) to an outlet opening (8) through an annular gap (5) formed between the casing (2) and the screw shaft (3) . The efficiency of the drainage should thereby be improved in that at least one screw flight (4) has at least one axial opening (6).
(FR)L’invention concerne une extrudeuse à vis sans fin destinée à extraire des liquides d’une suspension, notamment une suspension de boue ou de matière fibreuse, comprenant une enveloppe (2) conique ou cylindrique et perforée logée dans un carter (1) et au moins un arbre de vis sans fin (3) cylindrique ou conique en rotation dans l’enveloppe (2) et muni d’une hélice de vis sans fin (4). La suspension est pressée d’un orifice d’entrée (7) vers un orifice de sortie (8) à travers un interstice annulaire (5) formé entre l’enveloppe (2) et l’arbre de vis sans fin (3). L’invention a pour objet d’améliorer l’efficacité de la déshydratation en ce qu’au moins une hélice de vis sans fin (4) possède au moins une traversée (6) qui s’étend dans le sens axial.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)