Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016192398) CONNECTEUR ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/192398 N° de la demande internationale : PCT/CN2016/071045
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 15.01.2016
CIB :
H01R 13/52 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
R
CONNEXIONS CONDUCTRICES DE L'ÉLECTRICITÉ; ASSOCIATION STRUCTURELLE DE PLUSIEURS ÉLÉMENTS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE ISOLÉS LES UNS DES AUTRES; DISPOSITIFS DE COUPLAGE; COLLECTEURS DE COURANT
13
Détails de dispositifs de couplage des types couverts par les groupes H01R12/7098
46
Socles; Boîtiers
52
Boîtiers protégés contre la poussière, les projections, les éclaboussures, l'eau ou les flammes
Déposants :
凡甲电子(苏州)有限公司 ALLTOP ELECTRONICS (SUZHOU), LTD. [CN/CN]; 中国江苏省苏州市 太仓沙溪镇长富工业园区 ChangFu Industrial Park, Sha Xi Town, Tai Cang Suzhou, Jiangsu 215425, CN
Inventeurs :
梁丽丽 LIANG, Lili; CN
张勇刚 ZHANG, Yonggang; CN
张雨辉 ZHANG, Yuhui; CN
Mandataire :
苏州威世朋知识产权代理事务所(普通合伙) SUZHOU WISPRO INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY; 中国江苏省苏州市 工业园区星湖街999号99幢506室谢丽君 Anne XIE Apt 506 Building 99, 999 Xinghu Street, Suzhou Industrial Park Suzhou, Jiangsu 215028, CN
Données relatives à la priorité :
201510304995.504.06.2015CN
Titre (EN) ELECTRICAL CONNECTOR
(FR) CONNECTEUR ÉLECTRIQUE
(ZH) 电连接器
Abrégé :
(EN) An electrical connector comprises: an insulation body (10), a conductive terminal (20) accommodated in the insulation body and a waterproof rubber body (30). A connection wall (11) in contact with an opposite connector and a mounting wall (12) provided opposite to the connection wall are formed on the insulation body, and a connection space (14) for accommodating the opposite connector is formed between the connection wall and the mounting wall. The conductive terminal comprises a contact portion (21) electrically connected to the opposite connector, a terminal end portion (23) electrically connected to a circuit board, and a holding portion (22) for connecting the contact portion and the terminal end portion, and at least one side of the holding portion of the conductive terminal is protruded with a lateral projection (221). The waterproof rubber body is accommodated in the connection space, and is held and fixed between the lateral projection and the mounting wall. The electrical connector fixes the waterproof rubber body without any auxiliary component, and improve the waterproof effect.
(FR) L'invention porte sur un connecteur électrique qui comprend : un corps isolant (10), une borne conductrice (20) logée dans le corps isolant et un corps en caoutchouc étanche à l'eau (30). Une paroi de raccordement (11) en contact avec un connecteur homologue et une paroi de montage (12) disposée à l'opposé de la paroi de raccordement sont formées sur le corps isolant, et un espace de raccordement (14) destiné à recevoir le connecteur homologue est formé entre la paroi de raccordement et la paroi de montage. La borne conductrice comprend une partie de contact (21) connectée électriquement au connecteur homologue, une partie d'extrémité de borne (23) connectée électriquement à une carte de circuit imprimé, et une partie de retenue (22) pour connecter la partie de contact et la partie d'extrémité de borne, et au moins un côté de la partie de retenue de la borne conductrice est pratiquée en saillie avec une saillie latérale (221). Le corps en caoutchouc étanche à l'eau est logé dans l'espace de raccordement, et est retenu et fixé entre la saillie latérale et la paroi de montage. Le connecteur électrique se fixe au corps en caoutchouc étanche à l'eau sans aucun composant auxiliaire, et améliore l'effet d'étanchéité à l'eau.
(ZH) 一种电连接器,包括绝缘本体(10)及收容于绝缘本体内的导电端子(20)和防水胶体(30)。绝缘本体上形成有与对接连接器对接的对接壁(11)及与该对接壁相对设置的安装壁(12),对接壁与安装壁之间形成有供收容对接连接器的对接空间(14)。导电端子包括与对接连接器电性连接的接触部(21)、电性连接于电路板的端子尾部(23)以及连接接触部与端子尾部的固持部(22),导电端子的固持部的至少一侧突设有侧翼(221)。防水胶体收容在对接空间内并卡持固定在侧翼与安装壁之间。该电连接器不需要任何辅助零件即可实现防水胶体的固定,且防水效果较好。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)