Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016192047) CYCLO-POUSSE APTE À TOURNER DE MANIÈRE FLEXIBLE AU MOYEN D'UN DÉCALAGE DE CENTRE DE GRAVITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/192047 N° de la demande internationale : PCT/CN2015/080614
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 02.06.2015
CIB :
B62K 5/02 (2013.01) ,B62D 9/02 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
K
CYCLES; CADRES POUR CYCLES; DISPOSITIFS DE DIRECTION; COMMANDES ACTIONNÉES PAR LE CONDUCTEUR SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX CYCLES; SUSPENSION DES MOYEUX DE CYCLES; SIDE-CARS, REMORQUES-AVANT OU VÉHICULES ADDITIONNELS SIMILAIRES POUR CYCLES
5
Cycles avec guidons, équipés de trois roues principales ou plus
02
Tricycles
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
9
Direction pour roues orientables non prévue ailleurs
02
combinée à des dispositifs pour incliner la caisse du véhicule vers l'intérieur dans les virages
Déposants :
上海宝蒂兰工贸发展有限公司 SHANGHAI BODYLINE INDUSTRY & TRADE DEVELOPMENT CO., LTD. [CN/CN]; 中国上海市 嘉定区马陆镇沪宜公路2258号 No.2258 Huyi Highway, Malu Town, Jiading District Shanghai 201800, CN
五鼎贸易(上海)有限公司 WUDING TRADE (SHANGHAI) CO., LTD. [CN/CN]; 中国上海市 嘉定区嘉新公路835弄25号10幢1337室 Room 1337, Building 10 No.25, Lane 835, Jiaxin Highway, Jiading District Shanghai 201800, CN
Inventeurs :
赵洪亮 ZHAO, Hongliang; CN
Données relatives à la priorité :
201510290052.131.05.2015CN
201520364786.531.05.2015CN
Titre (EN) TRISHAW CAPABLE OF FLEXIBLY TURNING BY MEANS OF GRAVITY CENTER SHIFT
(FR) CYCLO-POUSSE APTE À TOURNER DE MANIÈRE FLEXIBLE AU MOYEN D'UN DÉCALAGE DE CENTRE DE GRAVITÉ
(ZH) 依靠重心变化灵活转向的脚踏三轮车
Abrégé :
(EN) A trishaw capable of flexibly turning by means of a gravity center shift, comprising a frame body (1). A front wheel (2) is connected to a front end of the frame body (1). The front wheel (2) is connected to pedals (4) by means of a transmission mechanism (5), and moves forward under the acting force of the pedals (4). A rear wheel assembly (3) is movably connected to a rear end of the frame body (1). The rear wheel assembly (3) is driven, when the acting force changes, to swing from side to side so as to achieve turning. By changing the structure of the trishaw, the trishaw can flexibly turn by means of a gravity center shift.
(FR) La présente invention concerne un cyclo-pousse apte à tourner de manière flexible au moyen d'un décalage de centre de gravité, comprenant un corps de cadre (1). Une roue avant (2) est reliée à une extrémité avant du corps de cadre (1). La roue avant (2) est reliée aux pédales (4) au moyen d'un mécanisme de transmission (5), et se déplace vers l'avant sous la force d'action des pédales (4). Un ensemble roue arrière (3) est relié mobile à une extrémité arrière du corps de cadre (1). L'ensemble roue arrière (3) est entraîné, lorsque la force d'action change, de façon à osciller d'un côté à l'autre de manière à tourner. En modifiant la structure du cyclo-pousse, le cyclo-pousse peut tourner de manière flexible au moyen d'un décalage de centre de gravité.
(ZH) 一种依靠重心变化灵活转向的脚踏三轮车,包括一车架主体(1),所述车架主体(1)的前端连接前轮(2),所述前轮(2)通过传动机构(5)与脚踏板(4)连接,于脚踏板(4)的作用力下向前运动;所述车架主体(1)的后端活动连接后轮组件(3),于作用力变化时带动所述后轮组件(3)左右摆动实现转向。通过改变脚踏三轮车的结构,实现依靠重心变化灵活转向。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)