Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016191353) SYSTÈME PNEUMATIQUE ET PROCÉDÉ POUR RIGIDIFIER DE MANIÈRE INTERMITTENTE UN TRANSPORTEUR CONTENANT D'ÉCHANTILLON ENDOSCOPIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/191353 N° de la demande internationale : PCT/US2016/033740
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 23.05.2016
CIB :
A61B 17/00 (2006.01) ,A61B 17/42 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
B
DIAGNOSTIC; CHIRURGIE; IDENTIFICATION
17
Instruments, dispositifs ou procédés chirurgicaux, p.ex. tourniquets
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
B
DIAGNOSTIC; CHIRURGIE; IDENTIFICATION
17
Instruments, dispositifs ou procédés chirurgicaux, p.ex. tourniquets
42
Instruments ou procédés de gynécologie ou d'obstétrique
Déposants :
HOYTE, Lennox [US/US]; US (US)
IMUDIA, Anthony Nosa [NG/US]; US (US)
UNIVERSITY OF SOUTH FLORIDA [US/US]; 3802 Spectrum Blvd. Suite 100 Tampa, Florida 33612, US (AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IR, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW)
Inventeurs :
HOYTE, Lennox; US
IMUDIA, Anthony Nosa; US
Mandataire :
CHOKSI, Nilay J.; US
Données relatives à la priorité :
62/165,63222.05.2015US
Titre (EN) PNEUMATIC SYSTEM AND METHOD FOR INTERMITTENTLY RIGIDIFYING AN ENDOSCOPIC SPECIMEN RETAINING CARRIER
(FR) SYSTÈME PNEUMATIQUE ET PROCÉDÉ POUR RIGIDIFIER DE MANIÈRE INTERMITTENTE UN TRANSPORTEUR CONTENANT D'ÉCHANTILLON ENDOSCOPIQUE
Abrégé :
(EN) An insufflation/desufflation apparatus/system, and method of use thereof. An airtight tube is secured circumferentially to the opening of an endoscopic containment bag. The tube is attached to a valve and a small conduit for insufflating (pressurizing) and desufflating (depressurizing) the tube. The tube is formed of a highly pliable material, similar to the plastic of the pliable containment bag. When the tube is desufflated, the bag and tube are easily folded and wrapped for passage into the peritoneal cavity via a standard laparoscopic port. When the tube is insufflated via the conduit, air fills the closed tube and makes the whole structure substantially rigid in the shape of the containment bag opening around which it is secured. The result is that the bag is forced open by the now rigid, insufflated tube.
(FR) Un appareil/système d'insufflation/vidage d'air, et son procédé d'utilisation. Un tube étanche à l'air est fixé de manière circonférentielle à l'ouverture d'un sac de confinement endoscopique. Le tube est fixé à une soupape et à un petit conduit destiné à insuffler (mettre sous pression) et à vider d'air (dépressuriser) le tube. Le tube est formé d'un matériau extrêmement pliable, similaire à la matière plastique du sac de confinement pliable. Lorsque le tube fait l'objet du vidage d'air, le sac et le tube peuvent être facilement pliés et enroulés pour le passage dans la cavité péritonéale par l'intermédiaire d'un orifice laparoscopique standard. Lorsque le tube fait l'objet de l'insufflation par l'intermédiaire du conduit, de l'air remplit le tube fermé et rend l'ensemble de la structure substantiellement rigide dans la forme de l'ouverture de sac de confinement autour duquel il est fixé. Le résultat est que le sac est forcé de s'ouvrir par le tube maintenant rigide et rempli d'air.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)