Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016191198) JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DE JONCTION POUR PANNEAUX DE PAROI SOUPLES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/191198 N° de la demande internationale : PCT/US2016/033268
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 19.05.2016
CIB :
E04B 2/72 (2006.01) ,E04B 2/74 (2006.01) ,A62C 2/10 (2006.01) ,E06B 3/80 (2006.01) ,E06B 5/02 (2006.01) ,F25D 23/06 (2006.01) ,F25D 23/08 (2006.01) ,E04G 21/24 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2
Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
72
Murs faits d'éléments de forme relativement mince
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2
Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
74
Cloisons mobiles ne supportant pas de charge; Cloisons à bord supérieur libre
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
62
SAUVETAGE; LUTTE CONTRE L'INCENDIE
C
LUTTE CONTRE L'INCENDIE
2
Prévention ou limitation de l'extension des incendies
06
Barrières coupe-feu
10
Rideaux à l'épreuve du feu
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
3
Châssis mobiles de fenêtres, battants de portes ou éléments analogues pour fermer les ouvertures; Pose des fermetures fixes ou mobiles, p.ex. des fenêtres; Caractéristiques des châssis extérieurs fixes relatives au montage des châssis des battants
70
Vantaux de porte
80
souples
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
5
Portes, fenêtres ou fermetures analogues à buts particuliers; Structures de cadrage à leur effet
02
pour constructions annexes ou caves; Autres fermetures simples non conçues pour être bien ajustées
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
25
RÉFRIGÉRATION OU REFROIDISSEMENT; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR; FABRICATION OU EMMAGASINAGE DE LA GLACE; LIQUÉFACTION OU SOLIDIFICATION DES GAZ
D
RÉFRIGÉRATEURS; CHAMBRES FROIDES; GLACIÈRES; APPAREILS DE REFROIDISSEMENT OU DE CONGÉLATION NON COUVERTS PAR UNE AUTRE SOUS-CLASSE
23
Caractéristiques générales de structure
06
Parois
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
25
RÉFRIGÉRATION OU REFROIDISSEMENT; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR; FABRICATION OU EMMAGASINAGE DE LA GLACE; LIQUÉFACTION OU SOLIDIFICATION DES GAZ
D
RÉFRIGÉRATEURS; CHAMBRES FROIDES; GLACIÈRES; APPAREILS DE REFROIDISSEMENT OU DE CONGÉLATION NON COUVERTS PAR UNE AUTRE SOUS-CLASSE
23
Caractéristiques générales de structure
08
Parties fabriquées entièrement ou principalement en matériaux plastiques
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
21
Préparation, transport ou travail sur place des matériaux ou des éléments de construction; Autres dispositifs ou mesures concernant les travaux de construction
24
Mesures de sécurité ou de protection pour éviter d'endommager les parties du bâtiment ou les finitions pendant la construction
Déposants :
RITE-HITE HOLDING CORPORATION [US/US]; 8900 North Arbon Drive Milwaukee, Wisconsin 53223, US
Inventeurs :
WITHROW, Ryan; US
Mandataire :
FILICE, Sergio D.; US
Données relatives à la priorité :
14/722,45827.05.2015US
Titre (EN) JOINT SEALS FOR FLEXIBLE WALL PANELS
(FR) JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DE JONCTION POUR PANNEAUX DE PAROI SOUPLES
Abrégé :
(EN) Example room dividers are disclosed herein. An example room divider includes a first panel and a second panel. A first seal between the first panel and the second panel is to provide a first line of contact with at least one of the first panel or the second panel. A second seal between the first panel and the second panel is to provide a second line of contact with at least one of the first panel or the second panel. A touch-and-hold fastener connects the first panel and the second panel. The touch and-hold fastener is positioned between the first line of contact and the second line of contact.
(FR) L'invention concerne des éléments de séparation de pièce à titre d'exemple. Un élément de séparation de pièce à titre d'exemple comprend un premier panneau et un second panneau. Un premier joint d'étanchéité entre le premier panneau et le second panneau vise à fournir une première ligne de contact avec le premier panneau et/ou le second panneau. Un second joint d'étanchéité entre le premier panneau et le second panneau vise à fournir une seconde ligne de contact avec au moins un parmi le premier panneau ou le second panneau. Un élément de fixation par toucher et maintien relie le premier panneau et le second panneau. L'élément de fixation par toucher et maintien est positionné entre la première ligne de contact et la seconde ligne de contact.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)