Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016191077) CATALYSEURS DE REFORMAGE AYANT ACIDITÉ ACCORDÉE POUR RENDEMENT D'AROMATIQUE MAXIMAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/191077 N° de la demande internationale : PCT/US2016/031430
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 09.05.2016
CIB :
B01J 23/58 (2006.01) ,C10G 35/09 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
23
Catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes métalliques non prévus dans le groupe B01J21/121
38
des métaux nobles
54
en combinaison avec des métaux, oxydes ou hydroxydes prévus dans les groupes B01J23/02-B01J23/36129
56
Métaux du groupe du platine
58
avec des métaux alcalins ou alcalino-terreux ou du béryllium
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
10
INDUSTRIES DU PÉTROLE, DU GAZ OU DU COKE; GAZ DE SYNTHÈSE CONTENANT DE L'OXYDE DE CARBONE; COMBUSTIBLES; LUBRIFIANTS; TOURBE
G
CRAQUAGE DES HUILES D'HYDROCARBURES; PRODUCTION DE MÉLANGES D'HYDROCARBURES LIQUIDES, p.ex. PAR HYDROGÉNATION DESTRUCTIVE, PAR OLIGOMÉRISATION, PAR POLYMÉRISATION; RÉCUPÉRATION DES HUILES D'HYDROCARBURES À PARTIR DE SCHISTE BITUMEUX, DE SABLE PÉTROLIFÈRE OU DE GAZ; RAFFINAGE DES MÉLANGES COMPOSÉS PRINCIPALEMENT D'HYDROCARBURES; RÉFORMAGE DE L'ESSENCE "NAPHTA"; CIRES MINÉRALES
35
Réformage de l'essence "naphta"
04
Réformage catalytique
06
caractérisé par le catalyseur utilisé
085
contenant des métaux du groupe du platine ou leurs composés
09
Catalyseurs bimétalliques dans lesquels au moins un des métaux est un métal du groupe du platine
Déposants :
UOP LLC [US/US]; 25 East Algonquin Road P. O. Box 5017 Des Plaines, Illinois 60017-5017, US
Inventeurs :
SERBAN, Manuela; US
HOLMGREEN, Erik; US
Mandataire :
ROMANO, Ashley E.; US
Données relatives à la priorité :
14/722,81227.05.2015US
Titre (EN) REFORMING CATALYSTS WITH TUNED ACIDITY FOR MAXIMUM AROMATICS YIELD
(FR) CATALYSEURS DE REFORMAGE AYANT ACIDITÉ ACCORDÉE POUR RENDEMENT D'AROMATIQUE MAXIMAL
Abrégé :
(EN) One exemplary embodiment of the present disclosure can be a catalyst for catalytic reforming of naphtha. More specifically, the present disclosure relates to a reforming catalyst for the catalytic reforming of gasoline-range hydrocarbons that results in increased aromatics production. The catalyst can have a noble metal including one or more of platinum, palladium, rhodium, ruthenium, osmium, and iridium, one or more alkaline earth metals, and a support.
(FR) Un mode de réalisation à titre d'exemple de la présente invention concerne un catalyseur pour le reformage catalytique de naphta. Plus spécifiquement, la présente invention concerne un catalyseur de reformage pour le reformage catalytique d'hydrocarbures de gamme essence qui entraîne une augmentation de production d'aromatique. Le catalyseur peut avoir un métal noble comprenant un ou plusieurs parmi le platine, le palladium, le rhodium, le ruthénium, l'osmium et l'iridium, un ou plusieurs métaux alcalino-terreux, et un support.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)