Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016191066) ENRICHISSEMENT DE TEXTE ACTIF PAR L'OPÉRATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/191066 N° de la demande internationale : PCT/US2016/030980
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 05.05.2016
CIB :
H04N 21/235 (2011.01) ,H04N 21/262 (2011.01) ,H04N 21/435 (2011.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
20
Serveurs spécialement adaptés à la distribution de contenu, p.ex. serveurs VOD; Leurs opérations
23
Traitement de contenu ou de données additionnelles; Opérations élémentaires de serveur; Intergiciel de serveur
235
Traitement de données additionnelles, p.ex. brouillage de données additionnelles ou traitement de descripteurs de contenu
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
20
Serveurs spécialement adaptés à la distribution de contenu, p.ex. serveurs VOD; Leurs opérations
25
Opérations de gestion réalisées par le serveur pour faciliter la distribution de contenu ou administrer des données liées aux utilisateurs finaux ou aux dispositifs clients, p.ex. authentification des utilisateurs finaux ou des dispositifs clients ou apprentissage des préférences des utilisateurs pour recommander des films
262
Ordonnancement de la distribution de contenus ou de données additionnelles, p.ex. envoi de données additionnelles en dehors des périodes de pointe, mise à jour de modules de logiciel, calcul de la fréquence de transmission de carrousel, retardement de la transmission de flux vidéo, génération de listes de reproduction
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
43
Traitement de contenu ou données additionnelles, p.ex. démultiplexage de données additionnelles d'un flux vidéo numérique; Opérations élémentaires de client, p.ex. surveillance du réseau domestique ou synchronisation de l'horloge du décodeur; Intergiciel de client
435
Traitement de données additionnelles, p.ex. décryptage de données additionnelles ou reconstruction de logiciel à partir de modules extraits du flux de transport
Déposants :
ECHOSTAR TECHNOLOGIES L.L.C. [US/US]; 100 Inverness Terrace East Englewood, Colorado 80112, US
Inventeurs :
LANDOW, Kate Megan Carney; US
Mandataire :
CARLSON, Brett; US
Données relatives à la priorité :
14/720,63322.05.2015US
Titre (EN) CARRIER-BASED ACTIVE TEXT ENHANCEMENT
(FR) ENRICHISSEMENT DE TEXTE ACTIF PAR L'OPÉRATEUR
Abrégé :
(EN) Auxiliary or enhanced features associated with broadcast television programs are activated using carrier-based active text enhancement (CATE) signals embedded within timed text (TT) associated with the broadcast program. The active text enhancements can be interpreted by the viewer's set top box (STB) or other receiver to activate software applications, video clips, imagery, uniform resource locators (URLs), interactive interface features or the like on either or both of primary or secondary displays. Timed text enhancements can flexibly reference different types of content to provide richer and more powerful viewer experiences for the viewer.
(FR) Selon la présente invention, des caractéristiques auxiliaires ou enrichies associées à des programmes de télévision de diffusion sont activées au moyen de signaux d'enrichissement de texte actif par l'opérateur (CATE) incorporés à l'intérieur d'un texte programmé (TT) associé au programme de diffusion. Ces enrichissements de texte actif peuvent être interprétés par le décodeur (STB) du spectateur ou autre récepteur afin d'activer des applications logicielles, des clips vidéo, une imagerie, des localisateurs de ressources uniformes (URL), des caractéristiques d'interface interactives ou similaire sur l'une ou l'autre ou les deux unités d'affichage primaires ou secondaires. Les enrichissements de texte programmé peuvent de manière flexible référencer différentes types de contenus afin de fournir des expériences de spectateur plus riches et plus puissantes pour le spectateur.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)