Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016189454) DISPOSITIF POUR LE CENTRAGE ET L'ÉLARGISSEMENT D'UN TISSU, SANS CONTACT MÉCANIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/189454 N° de la demande internationale : PCT/IB2016/053021
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 23.05.2016
CIB :
D06C 3/00 (2006.01) ,B65H 23/032 (2006.01) ,D06C 7/00 (2006.01) ,D06C 19/00 (2006.01)
D TEXTILES; PAPIER
06
TRAITEMENT DES TEXTILES OU SIMILAIRES; BLANCHISSAGE; MATÉRIAUX FLEXIBLES NON PRÉVUS AILLEURS
C
FINISSAGE, APPRÊTAGE, RAMAGE OU ÉTIRAGE DE TISSUS TEXTILES
3
Etirage, ramage ou étendage de tissus textiles; Production d'élasticité dans les tissus textiles
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
H
MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME, p.ex. DES FEUILLES, BANDES, CÂBLES
23
Positionnement, tension, suppression des à-coups ou guidage des bandes
02
transversal
032
Commande du positionnement transversal de la bande
D TEXTILES; PAPIER
06
TRAITEMENT DES TEXTILES OU SIMILAIRES; BLANCHISSAGE; MATÉRIAUX FLEXIBLES NON PRÉVUS AILLEURS
C
FINISSAGE, APPRÊTAGE, RAMAGE OU ÉTIRAGE DE TISSUS TEXTILES
7
Chauffage ou refroidissement de tissus textiles
D TEXTILES; PAPIER
06
TRAITEMENT DES TEXTILES OU SIMILAIRES; BLANCHISSAGE; MATÉRIAUX FLEXIBLES NON PRÉVUS AILLEURS
C
FINISSAGE, APPRÊTAGE, RAMAGE OU ÉTIRAGE DE TISSUS TEXTILES
19
Assouplissement des tissus
Déposants :
BIANCALANI S.R.L. [IT/IT]; Via Menichetti 28 59100 Prato, IT
Inventeurs :
BIANCALANI, Massimo; IT
RAVAGLI, Riccardo; IT
Mandataire :
MARTINI, Riccardo; IT
Données relatives à la priorité :
10201500001722122.05.2015IT
Titre (EN) DEVICE FOR CENTRING AND WIDENING A FABRIC, WITHOUT MECHANICAL CONTACT
(FR) DISPOSITIF POUR LE CENTRAGE ET L'ÉLARGISSEMENT D'UN TISSU, SANS CONTACT MÉCANIQUE
Abrégé :
(EN) A device for centring and widening a portion (2) of a fabric in open-width form fed along a longitudinal feed direction (3) comprises a structure (30) having a slot (23), which the portion (2) of fabric passes through as it moves continuously along the longitudinal direction (3), and at least one groove (24) associated with the slot (23), which groove is oriented in a direction (8) transversal to the portion (2), directs towards the portion (2) an open side of its contour and has travelling along it at least one gaseous flow (4;4d,4s) tangential to the portion (2) in the transversal direction (8) and applying on the portion (2) a corresponding action which causes it to be widened and/or centred relative to the slot (23).
(FR) L'invention concerne un dispositif pour le centrage et l'élargissement d'une partie (2) d'un tissu à largeur ouverte alimenté le long d'une direction d'alimentation longitudinale (3), ledit dispositif comprenant une structure (30) ayant une fente (23) à travers laquelle la partie (2) de tissu passe au fur et à mesure qu'elle se déplace en continu le long de la direction longitudinale (3), et au moins une rainure (24) associée à la fente (23), laquelle rainure est orientée dans une direction (8) transversale à la partie (2) et dirige vers la partie (2) un côté ouvert de son contour, au moins un flux gazeux (4 ; 4d, 4s) tangentiel à la partie (2) dans la direction transversale (8) se déplace le long de la rainure, et applique sur la partie (2) une action correspondante qui l'amène à être élargie et/ou centrée par rapport à la fente (23).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)