Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016189447) CORPS À PLUSIEURS ÉTAGES COMPORTANT UNE PLURALITÉ DE CANAUX D'ÉCOULEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/189447 N° de la demande internationale : PCT/IB2016/053006
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 23.05.2016
CIB :
B01J 37/02 (2006.01) ,B01J 37/08 (2006.01) ,B01J 23/10 (2006.01) ,B01J 21/08 (2006.01) ,B01J 21/18 (2006.01) ,B01J 35/02 (2006.01) ,B01J 35/04 (2006.01) ,F01N 3/022 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
37
Procédés de préparation des catalyseurs, en général; Procédés d'activation des catalyseurs, en général
02
Imprégnation, revêtement ou précipitation
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
37
Procédés de préparation des catalyseurs, en général; Procédés d'activation des catalyseurs, en général
08
Traitement thermique
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
23
Catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes métalliques non prévus dans le groupe B01J21/121
10
des terres rares
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
21
Catalyseurs contenant les éléments, les oxydes ou les hydroxydes du magnésium, du bore, de l'aluminium, du carbone, du silicium, du titane, du zirconium ou du hafnium
06
Silicium, titane, zirconium ou hafnium; Leurs oxydes ou hydroxydes
08
Silice
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
21
Catalyseurs contenant les éléments, les oxydes ou les hydroxydes du magnésium, du bore, de l'aluminium, du carbone, du silicium, du titane, du zirconium ou du hafnium
18
Carbone
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
35
Catalyseurs caractérisés par leur forme ou leurs propriétés physiques, en général
02
solides
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
35
Catalyseurs caractérisés par leur forme ou leurs propriétés physiques, en général
02
solides
04
Structures non pleines, p.ex. tamis, grilles, nids d'abeilles
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
N
SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR MOTEURS À COMBUSTION INTERNE
3
Silencieux ou dispositifs d'échappement comportant des moyens pour purifier, rendre inoffensifs ou traiter les gaz d'échappement
02
pour refroidir ou pour enlever les constituants solides des gaz d'échappement
021
au moyen de filtres
022
caractérisés par une structure filtrante spécialement adaptée, p.ex. en nid d'abeilles, à mailles ou fibreuse
Déposants :
EXENTIS TECHNOLOGY AG [CH/CH]; Gewerbestrasse 5 6330 Cham Switzerland, CH
Inventeurs :
BAUER, Hans-Jörg; DE
BAUER, Elke; DE
Mandataire :
SPIERENBURG & PARTNER AG; Patent- und Markenanwälte Mellingerstrasse 12 5443 Niederrohrdorf, CH
Données relatives à la priorité :
CH00719/1522.05.2015CH
Titre (EN) MULTILEVEL ARTICLE COMPRISING A MULTITUDE OF DUCTS
(FR) CORPS À PLUSIEURS ÉTAGES COMPORTANT UNE PLURALITÉ DE CANAUX D'ÉCOULEMENT
(DE) MEHRSTUFIGER KOERPER MIT EINER VIELZAHL VON STROEMUNGSKANAELEN
Abrégé :
(EN) Described is a new multilevel article comprising a multitude of ducts and, in each duct in the direction of flow, at least one area which generates turbulence, forms an open duct section, is connected to the duct wall, and forms a baffle (1) for the incoming flow and a stall strip (2) for the outgoing flow. The described article has a plurality of successive interconnected duct structures which form a step-like transition in relation to each other in the direction of flow.
(FR) L'invention concerne un nouveau corps à plusieurs étages comportant une pluralité de canaux d'écoulement, présentant dans le sens d'écoulement, dans le canal d'écoulement individuel, au moins une surface créant des turbulences, formant un canal inférieur non fermé, reliée à la paroi de canal, formant, pour le flux, une surface d'impact (1) lors de l'entrée du flux et une arête de décollement (2) lors de la sortie du flux. Le corps présente plusieurs structures de flux disposées les unes après les autres en liaison, et formant dans le sens d'écoulement, l'une par rapport à l'autre, une transition en forme d'étage.
(DE) Es wird ein neuer mehrstufiger Körper mit einer Vielzahl von Strömungskanälen beschrieben, welcher in Strömungsrichtung im einzelnen Strömungskanal mindestens eine turbulenzerzeugende, einen nicht geschlossenen Unterkanal bildende, an die Kanalwandung angebundene Fläche aufweist, die bei Strömungseintritt eine Prallfläche (1) und bei Strömungsaustritt eine Abrisskante (2) für die Strömung bildet. Der Körper weist mehrere Kanalstrukturen auf, die nacheinander in Verbindung stehend angeordnet sind und in Strömungsrichtung zu einander einen stufenförmigen Übergang bilden.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)