Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016188910) PROCÉDÉ POUR FOURNIR UNE FORCE DE FREINAGE DANS UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/188910 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/061451
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 20.05.2016
CIB :
B60T 7/10 (2006.01) ,B60T 13/74 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
7
Organes d'attaque de la mise en action des freins
02
par l'entremise d'une personne
08
actionnés à la main
10
Disposition de la poignée de commande
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
13
Transmission de l'action de freinage entre l'organe d'attaque et les organes terminaux d'action, avec puissance de freinage assistée ou relais de puissance; Systèmes de freins incorporant ces moyens de transmission, p.ex. systèmes de freinage à pression d'air
74
avec entraînement ou assistance électrique
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
BAEHRLE-MILLER, Frank; DE
MANNHERZ, Edith; DE
ENGLERT, Andreas; DE
PUTZER, Tobias; DE
Données relatives à la priorité :
10 2015 209 480.422.05.2015DE
10 2016 205 985.811.04.2016DE
10 2016 208 605.719.05.2016DE
Titre (EN) METHOD FOR PROVIDING A BRAKE FORCE IN A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ POUR FOURNIR UNE FORCE DE FREINAGE DANS UN VÉHICULE
(DE) VERFAHREN ZUM BEREITSTELLEN EINER BREMSKRAFT IN EINEM FAHRZEUG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for providing a brake force in a vehicle having a hydraulic vehicle brake (1) and an electromechanical brake device. According to the invention, the position of the brake piston (16) is determined at a brake contact point (Xbk) on the basis of a state variable of an electric brake motor when the electromechanical brake device is released. The brake piston (16) is displaced in a positioning operation until reaching a braking start point (Xbk).
(FR) La présente invention concerne un procédé pour fournir une force de freinage dans un véhicule comprenant un frein de véhicule hydraulique (1) et un dispositif de freinage électromécanique. Au cours du desserrage du dispositif de freinage électromécanique, la position du piston de frein (16) au niveau d'un point de contact de frein (Xbk) est déterminée au moyen d'une grandeur d'état d'un moteur de freinage électrique. Dans un processus de positionnement, le piston de frein (16) est déplacé jusqu'à un point de début de freinage (Xbk).
(DE) Bei einem Verfahren zum Bereitstellen einer Bremskraft in einem Fahrzeug mit hydraulischer Fahrzeugbremse (1) und elektromechanischer Bremsvorrichtung wird während des Lösens der elektromechanischen Bremsvorrichtung aus einer Zustandsgröße eines elektrischen Bremsmotors die Position des Bremskolbens (16) an einem Bremskontaktpunkt (xBK) festgestellt. In einem Positionierungsvorgang wird der Bremskolben (16) bis zu einem Bremsstartpunkt (xBK) verfahren.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)