WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016188864) MACHINE-OUTIL COMPRENANT DES BROCHES DE TRAVAIL HORIZONTALES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/188864    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/061308
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 19.05.2016
CIB :
B23Q 7/02 (2006.01), B23Q 39/02 (2006.01)
Déposants : FFG WERKE GMBH [DE/DE]; Steige 61 74821 Mosbach (DE)
Inventeurs : HUBER, Nils; (DE).
SCHNEBELT, Pascal; (DE)
Mandataire : RÜGER, BARTHELT & ABEL; Webergasse 3 73728 Esslingen (DE)
Données relatives à la priorité :
102015108194.6 22.05.2015 DE
Titre (DE) WERKZEUGMASCHINE MIT HORIZONTALEN ARBEITSSPINDELN
(EN) MACHINE TOOL HAVING HORIZONTAL WORKING SPINDLES
(FR) MACHINE-OUTIL COMPRENANT DES BROCHES DE TRAVAIL HORIZONTALES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Werkzeugmaschine (10) bzw. ein Verfahren zur Bearbeitung und/oder zum Messen und/oder zum Prüfen von T-Fittings (12). Die Werkzeugmaschine (10) hat eine erste Arbeitseinheit (28a), eine zweite Arbeitseinheit (28b) und eine dritte Arbeitseinheit (28c). Die Arbeitseinheiten (28a, 28b, 28c) sind horizontal um jeweils 90° versetzt angeordnet. Ein Werkstückträger (22) ist zwischen genau zwei Drehstellungen um eine vertikale Schrittschaltachse (A) drehbar. Auf gegenüberliegenden Seiten ist jeweils eine Werkstückspanneinheit (23) am Werkstückträger (23) angeordnet. In jeder Drehstellung befindet sich eine Werkstückspanneinheit (23) in einer Ladestation (21) und die jeweils andere Werkstückspanneinheit (23) in einer Arbeitsstation (24) innerhalb eines Arbeitsraumes (14) der Werkzeugmaschine (10). Die Bearbeitung des T-Fittings, das in der Arbeitsstation (24) gehalten wird, erfolgt über die drei Arbeitseinheiten (28) zumindest zeitweise gleichzeitig an drei unterschiedlichen Seiten. Vertikal oberhalb und vertikal unterhalb des Arbeitsraumes sind keine Arbeitseinheiten bzw. Bearbeitungs- oder Prüf- oder Messmittel angeordnet. Ein freier Spänefall in eine Auffangwanne (15) ist gewährleistet.
(EN)The invention relates to a machine tool (10) and a method for processing and/or measuring and/or checking T-fittings (12). The machine tool (10) has a first working unit (28a), a second working unit (28b), and a third working unit (28c). The working units (28a, 28b, 28c) are arranged horizontally at offsets of 90°. A workpiece carrier (22) can be rotated about a vertical incremental switching axis (A) between exactly two rotational positions. On each opposite side, a workpiece-clamping unit (23) is arranged on the workpiece carrier (23). In each rotational position, one workpiece-clamping unit (23) is in a loading station (21) and the other workpiece-clamping unit (23) is in a working station (24) within a working space (14) of the machine tool (10). The T-fitting that is held in the working station (24) is processed by means of the three working units (28) simultaneously on three different sides at least at times. No working units or processing or checking or measuring means are arranged vertically above and vertically below the working space. The free fall of chips into a collecting tub (15) is ensured.
(FR)L'invention concerne une machine-outil (10) ou un procédé d'usinage et/ou de mesure et/ou de contrôle de raccords en T (12). La machine-outil (10) présente une première unité de travail (28a), une deuxième unité de travail (28b) et une troisième unité de travail (28c). Les unités de travail (28a, 28b, 28c) sont agencées horizontalement en étant décalées chacune de 90°. Un porte-pièce (22) peut être amené en rotation autour d'un axe vertical de commutation pas à pas (A) entre exactement deux positions rotatives. Une unité de serrage de pièce (23) est agencée dans chaque cas sur le porte-pièce (23) sur les faces opposées. Dans chaque position de rotation, une unité de serrage de pièce (23) se situe dans une station de chargement (21) et l'autre unité de serrage de pièce (23) se situe dans une station de travail (24) à l'intérieur d'une chambre de travail (14) de la machine-outil (10). L'usinage du raccord en T, qui est retenu dans la station de travail (24), est effectué par les trois unités de travail (28) au moins par intermittence simultanément sur trois faces différentes. Aucune unité de travail ou aucun moyen d'usinage ou de contrôle ou de mesure n'est agencé verticalement au-dessus et verticalement au-dessous de la chambre de travail. Une libre chute de copeaux dans une cuve collectrice (15) est garantie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)