Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016188747) DISPOSITIF POUR PROTÉGER L'ÉLECTRONIQUE CONTRE LE RAYONNEMENT PARASITE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/188747 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/060521
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 11.05.2016
CIB :
H05K 9/00 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
05
TECHNIQUES ÉLECTRIQUES NON PRÉVUES AILLEURS
K
CIRCUITS IMPRIMÉS; ENVELOPPES OU DÉTAILS DE RÉALISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES; FABRICATION D'ENSEMBLES DE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
9
Blindage d'appareils ou de composants contre les champs électriques ou magnétiques
Déposants :
CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG [DE/DE]; Guerickestr. 7 60488 Frankfurt, DE
CONTI TEMIC MICROELECTRONIC GMBH [DE/DE]; Sieboldstrasse 19 90411 Nürnberg, DE
Inventeurs :
GILB, Jürgen; DE
JÜRGENS, Michael; DE
KREITMEYR, Erwin; DE
WEYRICH, Ralf; DE
Représentant
commun :
CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG; Guerickestr. 7 60488 Frankfurt, DE
Données relatives à la priorité :
10 2015 209 468.522.05.2015DE
Titre (EN) ARRANGEMENT FOR PROTECTING ELECTRONICS FROM INTERFERENCE RADIATION
(FR) DISPOSITIF POUR PROTÉGER L'ÉLECTRONIQUE CONTRE LE RAYONNEMENT PARASITE
(DE) ANORDNUNG ZUM SCHUTZ VON ELEKTRONIK GEGENÜBER STÖRSTRAHLUNG
Abrégé :
(EN) The invention describes an arrangement for protecting electronics from interference radiation, comprising a housing (1-1) and a circuit carrier (2-1) for accommodating the electronics in an interior of the housing (1-1), wherein the housing (1-1) has an opening (1-4) for compensating for different pressures inside and outside the housing (1-1), and the arrangement is also distinguished by the fact that a contact-making element (1-3) of an electronic component (1-2) of the electronics is arranged between the opening (1-4) and the circuit carrier (2-1) in such a manner that the electronics are at least partially screened from interference radiation entering the housing (1-1) through the opening (1-4).
(FR) L'invention concerne un dispositif destiné à protéger une électronique contre le rayonnement parasite, comprenant un boîtier (1-1) et un support d'interconnexion (2-1) permettant le montage de l'électronique à l'intérieur du boîtier (1-1), le boîtier (1-1) présentant une ouverture (1-4) permettant d'équilibrer les différences de pression entre l'intérieur et l'extérieur du boîtier (1-1), le dispositif étant en outre caractérisé en ce qu'un élément de connexion électrique (1-3) d'un composant électronique (1-2) de ladite électronique est disposé entre l'ouverture (1-4) et le support d'interconnexion (2-1), de telle manière que l'électronique est au moins partiellement protégée contre le rayonnement parasite pénétrant dans le boîtier (1-1) à travers l'ouverture (1-4).
(DE) Die Erfindung beschreibt eine Anordnung zum Schutz von Elektronik gegenüber Störstrahlung, umfassend ein Gehäuse (1-1) und einen Schaltungsträger (2-1) zum Aufnehmen der Elektronik in einem Inneren des Gehäuses (1-1), wobei das Gehäuse (1-1) eine Öffnung (1-4) zum Ausgleich unterschiedlicher Drücke innerhalb und außerhalb des Gehäuses (1-1) aufweist, und die Anordnung sich weiterhin dadurch auszeichnet, dass ein Kontaktierungselement (1-3) eines elektronischen Bauteils (1-2) der Elektronik in der Weise zwischen der Öffnung (1-4) und dem Schaltungsträger (2-1) angeordnet ist, dass die Elektronik von durch die Öffnung (1-4) in das Gehäuse (1-1) eindringender Störstrahlung zumindest teilweise abgeschirmt wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)