Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016188591) CONSOLIDATION SÉMANTIQUE DE DONNÉES PROVENANT DE CLIENTS ET D'ENTREPRISES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/188591 N° de la demande internationale : PCT/EP2015/071374
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 17.09.2015
CIB :
G06Q 30/02 (2012.01) ,G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
Q
SYSTÈMES OU MÉTHODES DE TRAITEMENT DE DONNÉES, SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION; SYSTÈMES OU MÉTHODES SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION, NON PRÉVUS AILLEURS
30
Commerce, p.ex. achat ou vente, ou commerce électronique
02
Marketing, p.ex. études et analyse de marchés, prospection, promotions, publicité, établissement du profil des acheteurs, gestion ou fidélisation de clientèle; Estimation ou détermination des prix
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
LONGSAND LIMITED [GB/GB]; Autonomy House Cambridge Business Park Cowley Road Cambridge Cambridgeshire CB4 0WZ, GB
Inventeurs :
ANANTHARANGACHAR, Raghu; IN
Mandataire :
EIP; Fairfax House 15 Fulwood Place London Greater London WC1V 6HU, GB
Données relatives à la priorité :
2575/CHE/201522.05.2015IN
Titre (EN) SEMANTIC CONSOLIDATION OF DATA RECEIVED FROM CUSTOMERS AND ENTERPRISES
(FR) CONSOLIDATION SÉMANTIQUE DE DONNÉES PROVENANT DE CLIENTS ET D'ENTREPRISES
Abrégé :
(EN) Semantic consolidation of data is disclosed. One example is a system including a data processor, a semantic relations module, and a consolidation module. The data processor identifies at least two data objects, each data object including a plurality of data elements. The semantic relations module identifies, via a processor, semantically similar data elements of the plurality of data elements. The consolidation module merges the identified semantically similar data elements via the processor, and generates a consolidated data object based on the merged data elements.
(FR) L'invention concerne une consolidation sémantique de données. Un système donné à titre d'exemple comprend un processeur de données, un module de relations sémantiques et un processeur de consolidation. Le processeur de données identifie au moins deux objets de données, chaque objet de données comprenant une pluralité d'éléments de données. Le module de relations sémantiques identifie, par l'intermédiaire d'un processeur, des éléments de données de la pluralité d'éléments de données sémantiquement similaires. Le module de consolidation fusionne les éléments de données identifiés sémantiquement similaires par l'intermédiaire du processeur, et génère un objet de données consolidé sur la base des éléments de données fusionnés.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)