WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016188508) PROCÉDÉ DE BIOSÉPARATION D'UNE MATIÈRE ORGANIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/188508    N° de la demande internationale :    PCT/DE2016/000215
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 20.05.2016
CIB :
C12P 5/02 (2006.01)
Déposants : MAIER, Kai-Uwe [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : MAIER, Kai-Uwe; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 006 643.9 22.05.2015 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR BIOSEPARATION ORGANISCHEN MATERIALS.
(EN) METHOD FOR BIOSEPARATING ORGANIC MATERIALS
(FR) PROCÉDÉ DE BIOSÉPARATION D'UNE MATIÈRE ORGANIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Fermentation dient in der technischen Nutzung bislang ausschließlich der Darstellung organischer Moleküle. In Erweiterung dieser Funktion findet in einer Mischfraktion ausschließlich die Umsetzung ausgewählter Fraktionen biogenen Ursprungs statt. In dieser Einseitigkeit findet, aufgrund der entstehenden Größenverteilung, eine physikalisch verwertbare Trennung statt. Die Nutzung dieser selektiven Eigenschaft erschließt die Einsatzmöglichkeit von Mischfraktionen welche organisches Material biogenen Ursprungs als störenden oder gegebenen Anteil enthalten, mit dem Ziel diese zu trennen und einer weiterführenden Wertschöpfung anzudienen.
(EN)In the technical usage, fermentation has until now been used exclusively to obtain organic molecules. As an extension of this function, only selected fractions of biogenic origin are converted in a mixed fraction. A physically-exploitable separation is achieved as a result of this imbalance, and owing to the resulting size distribution. The use of this selective property permits the use of mixed fractions that contain organic material of biogenic origin as a contaminating or preexisting portion, with the aim of removing this so as to allow a secondary exploitation.
(FR)Jusqu'à présent, dans l'usage technique, la fermentation sert exclusivement à la représentation de molécules organiques. Cette fonction est étendue exclusivement dans une fraction mixte par la conversion de fractions sélectionnées d'origine biogène. Dans ce déséquilibre, une séparation exploitable sur le plan physique a lieu en raison de la granulométrie produite. L'exploitation de cette propriété sélective rend possible l'utilisation de fractions mixtes contenant une matière organique d'origine biogène dans une proportion parasite ou donnée, dans le but de les séparer et de les utiliser ensuite pour créer de la valeur ajoutée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)