WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016150640) BOÎTIER DE BATTERIE, BATTERIE COMPRENANT UN TEL BOÎTIER, ÉLÉMENT EN PLAQUE POUR LA RÉALISATION D'UN TEL BOÎTIER DE BATTERIE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN TEL BOÎTIER DE BATTERIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/150640    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/053941
Date de publication : 29.09.2016 Date de dépôt international : 25.02.2016
CIB :
H01M 2/10 (2006.01), H01M 2/20 (2006.01), H01M 10/613 (2014.01), H01M 10/647 (2014.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : PFLUEGER, Claus Gerald; (DE).
WIPFLER, Klaus; (DE)
Données relatives à la priorité :
102015205485.3 26.03.2015 DE
Titre (DE) BATTERIEGEHÄUSE, BATTERIE MIT EINEM SOLCHEN BATTERIEGEHÄUSE, PLATTENELEMENT ZUR HERSTELLUNG EINES SOLCHEN BATTERIEGEHÄUSES UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES SOLCHEN BATTERIEGEHÄUSES
(EN) BATTERY HOUSING, BATTERY COMPRISING A BATTERY HOUSING OF THIS TYPE, SHEET ELEMENT FOR PRODUCING A BATTERY HOUSING OF THIS TYPE, AND METHOD FOR PRODUCING A BATTERY HOUSING OF THIS TYPE
(FR) BOÎTIER DE BATTERIE, BATTERIE COMPRENANT UN TEL BOÎTIER, ÉLÉMENT EN PLAQUE POUR LA RÉALISATION D'UN TEL BOÎTIER DE BATTERIE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN TEL BOÎTIER DE BATTERIE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Batteriegehäuse, zur Aufnahme von zumindest einer Batterieeinheit (46), mit einer ersten Gehäusewand (2) und einer zweiten Gehäusewand (3), dadurch gekennzeichnet, dass die erste Gehäusewand (2) ein erstes Befestigungselement (4) ausbildet und die zweite Gehäusewand (3) ein zweites Befestigungselement (5), welche derart ausgebildet sind, dass das erste Befestigungselement (4) und das zweite Befestigungselement (5) zu einer Fixierung der ersten Gehäusewand (2) relativ zu der zweiten Gehäusewand (3) reversibel miteinander verbunden sind.
(EN)The invention relates to a battery housing for receiving at least one battery unit (46) comprising a first housing wall (2) and a second housing wall (3), characterized in that the first housing wall (2) forms a first securing element (4) and the second housing wall (3) forms a second securing element (5) which are formed in such a way that the first securing element (4) and the second securing element (5) are reversibly connected to one another for fixing the first housing wall (2) relative to the second housing wall (3).
(FR)L'invention concerne un boîtier de batterie destiné à loger au moins une unité de batterie (46), comprenant une première paroi (2) et une seconde paroi (3), et caractérisé en ce que la première paroi (2) forme un premier élément de fixation (4) et la seconde paroi (3) forme un second élément de fixation (5), lesquels sont conformés de manière que le premier élément de fixation (4) et le second élément de fixation (5) sont reliés de manière séparable pour la fixation de la première paroi (2) relativement à la seconde paroi (3).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)