WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016147037) POSTE DE STATIONNEMENT POUR VÉLOS AYANT UNE STRUCTURE PERMETTANT DE COUVRIR ET DE PROTÉGER UN VÉLO
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/147037    N° de la demande internationale :    PCT/IB2015/058921
Date de publication : 22.09.2016 Date de dépôt international : 18.11.2015
CIB :
B62H 3/00 (2006.01)
Déposants : SPAGNOLO ENGINEERING DI SPAGNOLO S. [IT/IT]; via Grugliasco 14 I-10092 Grugliasco (Torino) (IT)
Inventeurs : SPAGNOLO, Alessandro; (IT)
Mandataire : NOTARO, Giancarlo; (IT)
Données relatives à la priorité :
202015000008952 17.03.2015 IT
Titre (EN) PARKING STATION FOR BICYCLES HAVING A STRUCTURE FOR COVERING AND PROTECTING A BICYCLE
(FR) POSTE DE STATIONNEMENT POUR VÉLOS AYANT UNE STRUCTURE PERMETTANT DE COUVRIR ET DE PROTÉGER UN VÉLO
Abrégé : front page image
(EN)A station for parking a two-wheeled vehicle, in particular a bicycle, comprising a fixed structure (2), designed to be anchored to the ground, and a movable structure (3), which is connected to the fixed structure and can be displaced between an inoperative position and an operative position, wherein said movable structure (3) covers at least partially a bicycle received in the station.
(FR)L'invention concerne un poste de stationnement d'un véhicule à deux roues, notamment un vélo, comprenant une structure fixe (2), conçue pour être ancrée au sol et une structure mobile (3), qui est raccordée à la structure fixe et peut être déplacée entre une position inactive et une position active, ladite structure mobile (3) couvrant au moins partiellement un vélo reçu dans le poste.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)