WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016146100) PROCÉDÉ DE CHAUFFAGE D'APPOINT ÉLECTRIQUE DE PIPELINES POUR LE TRANSPORT DE FLUIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/146100    N° de la demande internationale :    PCT/DE2016/000117
Date de publication : 22.09.2016 Date de dépôt international : 17.03.2016
CIB :
F16L 53/00 (2006.01), H05B 6/10 (2006.01)
Déposants : KAUFMANN, Klaus-Dieter [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : KAUFMANN, Klaus-Dieter; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 003 481.2 18.03.2015 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ELEKTRISCHEN BEGLEITBEHEIZUNG VON PIPELINES FÜR DEN FLUIDTRANSPORT
(EN) METHOD FOR ELECTRIC TRACE HEATING OF PIPELINES FOR FLUID TRANSPORT
(FR) PROCÉDÉ DE CHAUFFAGE D'APPOINT ÉLECTRIQUE DE PIPELINES POUR LE TRANSPORT DE FLUIDE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Beheizung, Warmhaltung und Wiedererwärmung von wärmeisolierten Pipelines für den Fluidtransport, insbesondere von zähen Erdölen zur Verbesserung der Transportfähigkeit aufgrund verringerter Viskosität, und zur Vermeidung einer Erdölverfestigung bei Unterschreitung des Stockpunkts. Zur Verwirklichung besonders langer Heizabschnitte - mit möglichen Abständen der Energie-Einspeise-Stationen von mehr als 100 km - wird der jeweils zu beheizende, wärmeisolierte Pipelineabschnitt vorzugsweise mit einem 3-Phasen-Wechselstrom-Heizungssystem mit Sternpunkt am fernen Leitungsende ausgestattet. Die isolierten Heizleiter sind jeweils in aus Metall bestehenden Heizröhren verlegt, die zur Erreichung einer guten Wärmeübertragung mittels Schweiß- oder Lötverbindung mit der zu beheizenden Transportleitung verbunden sind und im Bereich der Verbindung zweier Heizröhren-Abschnitte besondere Maßnahmen zur Minimierung eines eventuellen Wassereintritts getroffen werden.
(EN)The invention relates to a method for heating, keeping warm and reheating thermally insulated pipelines for fluid transport, in particular of viscous crude oils, to improve transportability due to reduced viscosity, and to prevent the solidification of the crude oil when the temperature falls short of the pour point temperature. In order to realise particularly long heating sections - with possible distances between the energy supply stations of more than 100 km - each of the thermally insulated pipeline sections to be heated is preferably equipped with a 3-phase alternating current heating system having a star point at the far end of the line. Each of the isolated heat conductors is laid in heating pipes consisting of metal, which pipes are connected to the transport line to be heated by means of a welded or soldered connection in order to achieve excellent heat transfer, and specific measures are taken to minimise potential water entry in the region of the connection of two heating pipe sections.
(FR)L'invention concerne un procédé servant à chauffer, à maintenir au chaud et à réchauffer des pipelines isolés thermiquement pour le transport de fluide, en particulier de pétrole visqueux, visant l'amélioration de l'aptitude au transport du fait de la viscosité réduite et visant à éviter une solidification du pétrole en présence d'une valeur inférieure au point d'écoulement. L'invention vise à réaliser des tronçons chauffants particulièrement longs selon des espacements possibles supérieurs à 100 km entre les stations d'alimentation en énergie. Le tronçon de pipeline isolé thermiquement, à chauffer respectivement est à cet effet équipé d'un système de chauffage à courant alternatif en 3 phases, présentant un point neutre sur l'extrémité du conduit éloignée. Les conducteurs chauffants isolés sont posés respectivement dans des tubes chauffants constitués de métal, lesquels sont reliés au conduit de transport à chauffer au moyen d'une soudure ou d'une brasure afin d'obtenir une bonne transmission de chaleur. Des mesures spécifiques servant à minimiser toute éventuelle infiltration d'eau sont prises dans la zone de la liaison des deux tronçons des tubes chauffants.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)