WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016146096) MOTEUR STIRLING À MEMBRANE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/146096 N° de la demande internationale : PCT/DE2016/000108
Date de publication : 22.09.2016 Date de dépôt international : 14.03.2016
CIB :
F02G 1/043 (2006.01)
Déposants : KLEINWÄCHTER, Jürgen[DE/DE]; DE
Inventeurs : KLEINWÄCHTER, Jürgen; DE
Mandataire : KOCH, Carsten; FARAGO Patentanwälte Thierschstr. 11 80538 München, DE
Données relatives à la priorité :
10 2015 003 147.313.03.2015DE
Titre (EN) MEMBRANE STIRLING ENGINE
(FR) MOTEUR STIRLING À MEMBRANE
(DE) MEMBRAN-STIRLINGMASCHINE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a membrane Stirling engine, comprising a working gas, a hot part and a cold part, the working gas of the Stirling engine being located in membrane casings both in the hot part and in the cold part of the engine, said casings having two ends. The casings are hermetically closed on one end and open on the opposite end, the open end leading to the hot or cold chamber of a regenerator box in a tightly sealing manner.
(FR) La présente invention concerne un moteur Stirling à membrane comportant un gaz de travail, avec une partie chaude et une partie froide. Le gaz de travail du moteur Stirling se trouve à la fois dans sa partie chaude et dans sa partie froide dans des gaines de membrane qui présentent deux extrémités et qui sont hermétiquement fermées à une extrémité et ouvertes à l'autre extrémité. Lesdites gaines débouchent, avec leur extrémité ouverte, en fermant de manière étanche, dans l'espace chaud ou l'espace froid d'une caisse de régénérateur.
(DE) Die Erfinder schlagen eine Membran-Stirlingmaschine, vor, mit einem Arbeitsgas, mit einem heißen Teil und mit einem kalten Teil, wobei sich das Arbeitsgas der Stirlingmaschine sowohl in ihrem heißen Teil als auch in ihrem kalten Teil in Membranhüllen befindet, welche zwei Enden haben, wobei sie an einem Ende hermetisch geschlossen und am anderen Ende offen sind, wobei sie mit ihrem offenem Ende dicht abschließend, in den heißen, bzw. kalten Raum eines Regeneratorkastens, münden.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)