WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016145462) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN STATOR OU SERVANT À USINER LA PAROI INTÉRIEURE D'UN STATOR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/145462    N° de la demande internationale :    PCT/AT2015/050220
Date de publication : 22.09.2016 Date de dépôt international : 09.09.2015
CIB :
B23F 15/08 (2006.01), B23C 3/32 (2006.01)
Déposants : 3 S SCHNECKEN + SPINDELN + SPIRALEN BEARBEITUNGSGESELLSCHAFT M.B.H. [AT/AT]; Pühretstr. 3 4661 Roitham (AT)
Inventeurs : REISINGER, Walter; (AT)
Mandataire : WILDHACK & JELLINEK PATENTANWÄLTE; Landstraßer Hauptstraße 50 1030 Wien (AT)
Données relatives à la priorité :
A50220/2015 18.03.2015 AT
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES STATORS BZW. ZUR BEARBEITUNG DER INNENWANDUNG EINES STATORS
(EN) METHOD FOR PRODUCING A STATOR OR FOR PROCESSING THE INNER WALL OF A STATOR
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN STATOR OU SERVANT À USINER LA PAROI INTÉRIEURE D'UN STATOR
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines Stators für einen Exzenterschneckenmotor, wobei zur Ausbildung von Gewindegängen (10) zumindest ein Fräskopf (4) in das Rohrinnere eingeführt wird. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass zur Bearbeitung der Innenwand des Statorrohrs (6) zumindest zwei Fräsköpfe (4, 4') eingesetzt werden, und bei Bearbeitungsbeginn einer der Fräsköpfe (4) dem Statorrohr (6) angenähert und bezüglich dieses Endes (I) des Statorrohrs (6) in eine vorgegebenen Position gebracht wird, der Fräskopf (4) aus dieser definierten Position längs seiner Linearachse (Z1) in das Rohrinnere eingefahren und ein Gewindegang (10) ausgearbeitet wird, bis der Fräskopf zumindest die Längsmitte des Statorrohrs (6) erreicht oder um einen vorgegebenen Wert überschreitet, und abhängig vom Verlauf der einzelnen Gewindegänge (10) und von der Position des Fräskopfs (4) der Austrittspunkt des von diesem Fräskopf (4) auszubildenden Gewindegangs (10) ermittelt wird und der zweite Fräskopf (4') an dieser Stelle mit seiner Bearbeitung der Innenwandfläche des Statorrohrs (6') beginnt und dieser Fräskopf (4') längs seiner Linearachse (Z2) verschoben und um seine Rundachse (C) verdreht wird, bis dieser Fräskopf (4') die Mitte des Statorrohrs (6) erreicht.
(EN)The invention relates to a method for producing a stator for an eccentric screw motor, wherein at least one cutting head (4) is introduced inside the tube for the formation of thread turns (10). According to the invention, at least two cutting heads (4, 4') are used for processing the inner wall of the stator tube (6), and at the beginning of the processing, one of the cutting heads (4) approaches the stator tube (6) and is brought into a predetermined position in relation to this end (I) of the stator tube (6), the cutting head (4) is moved from this defined position along its linear axis (Z1) and introduced inside the tube and a thread turn (10) is formed, until the cutting head reaches at least the lengthwise centre of the stator tube (6) or exceeds a predetermined value, and the exit point of the thread turn (10) to be formed by the cutting head (4) is determined according to the course of the individual thread turns (10) and the position of the cutting head (4), and the second cutting head (4') begins its processing of the inner wall surface of the stator tube (6') from this point, and this cutting head (4') is moved along its linear axis (Z2) and rotated about its rotary axis (C) until said cutting head (4') reaches the centre of the stator tube (6).
(FR)L'invention concerne un procédé servant à fabriquer un stator pour un moteur à vis excentrique. Au moins une tête de fraisage (4) est introduite à l'intérieur d'un tube afin de réaliser des pas de filetage (10). Selon l'invention, au moins deux têtes de fraisage (4, 4') sont utilisées pour usiner la paroi intérieure du tube de stator (6). Au début de l'usinage, une des têtes de fraisage (4) est approchée du tube de stator (4) et est amenée dans une position prédéfinie par rapport à l'extrémité (I) du tube de stator (6). La tête de fraisage (4) est rentrée, depuis cette position définie, dans l'intérieur du tube le long de son axe linéaire (Z1), et un pas de vis (10) est élaboré jusqu'à ce que la tête de fraisage atteigne au moins le centre en longueur du tube de stator (6) ou le dépasse d'une valeur prédéfinie. Le point de sortie du pas de vis (10) à réaliser par ladite tête de fraisage (4) est déterminé en fonction du profil des divers pas de vis (10) et de la position de la tête de fraisage (4). La deuxième tête de fraisage (4') entame, à cet emplacement, son usinage de la paroi intérieure du tube de stator (6'), et ladite tête de fraisage (4') est glissée le long de son axe linéaire (Z2) et est tournée autour de son axe rond (C) jusqu'à ce que ladite tête de fraisage (4') atteigne le centre du tube de stator (6).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)