WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016142292) BOÎTE DE MÉLANGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/142292 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/054662
Date de publication : 15.09.2016 Date de dépôt international : 04.03.2016
CIB :
F01N 3/28 (2006.01) ,B01F 5/06 (2006.01) ,B01F 5/00 (2006.01) ,F01N 13/18 (2010.01) ,F01N 3/20 (2006.01)
Déposants : TENNECO GMBH[DE/DE]; Luitpoldstraße 83 67480 Edenkoben, DE
Inventeurs : GEHRLEIN, Joachim; DE
TERRES, Frank; DE
LANG, Andreas; DE
MÜLLER, Gert; DE
Mandataire : THEWS, Gustav; STT Sozietät Thews & Thews Augustaanlage 32 68165 Mannheim, DE
Données relatives à la priorité :
10 2015 103 303.806.03.2015DE
Titre (EN) MIX BOX
(FR) BOÎTE DE MÉLANGE
(DE) MIX BOX
Abrégé : front page image
(EN) Disclosed is a mix box for an exhaust system of an internal combustion engine, said mix box being used to incorporate additives into an exhaust gas flow and comprising at least one inlet tube, at least one outlet tube and a housing for accommodating the inlet tube and the outlet tube, wherein: the housing delimits a volume of the mix box in relation to the surroundings; the inlet tube has an inflow section located inside the housing, which inflow section is provided with at least one inflow opening for introducing the exhaust gas into the housing; the outlet tube has a metering device designed as an injection nozzle at the end of said outlet tube and has an outflow section located inside the housing, which outflow section has a length (La) and is provided with at least one outflow opening for discharging the exhaust gas from the housing; a flow zone is provided between the inlet tube and the outlet tube and the flow zone, over at least 30 % of its length (La), is free of flow guiding elements which deflect the flow in a circumferential direction and which have an outer face and an inner face inside the volume.
(FR) L'invention concerne une boîte de mélange pour une installation de gaz d’échappement d’un moteur à combustion interne destinée au mélange d’additifs dans un flux de gaz d’échappement avec au moins un tuyau d’admission, au moins un tuyau d’évacuation et un boîtier pour le logement du tuyau d’admission et du tuyau d’évacuation. Le boîtier délimite un volume de la boîte de mélange par rapport à un environnement. Le tuyau d’admission comprend une partie d’affluence, disposée à l’intérieur du boîtier, qui sert à introduire le gaz d’échappement dans le boîtier avec au moins une ouverture d’affluence. Le tuyau d’évacuation comprend à une extrémité un dispositif de dosage sous forme d’une buse d’injection et une partie de dégagement, disposée à l’intérieur du boîtier avec une longueur (La), qui sert à l’élimination du gaz d’échappement du boîtier avec au moins une ouverture d’élimination. Une zone d’écoulement, présente entre le tuyau d’admission et le tuyau d’évacuation, est exempte au moins sur 30 % de la longueur (La) d’éléments de guide d’écoulement qui provoquent une déviation d’écoulement en direction du pourtour et présentent une face externe et une face interne à l’intérieur du volume.
(DE) Mix Box für Abgasanlage einer Verbrennungskraftmaschine zum Einmischen von Additiven in einen Abgasstrom mit mindestens einem Einlassrohr, mindestens einem Auslassrohr und einem Gehäuse zur Aufnahme des Einlassrohres und des Auslassrohres, wobei das Gehäuse ein Volumen der Mix Box gegenüber einer Umgebung begrenzt, wobei das Einlassrohr einen innerhalb des Gehäuses angeordneten Zuströmteil aufweist, der zwecks Einleitung des Abgases ins Gehäuse mit mindestens einer Zuströmöffnung versehen ist, wobei das Auslassrohr endseitig eine als Einspritzdüse ausgebildete Dosiervorrichtung und einen innerhalb des Gehäuses angeordneten Ausströmteil mit einer Länge (La) aufweist, der zwecks Ausleitung des Abgases aus dem Gehäuse mit mindestens einer Ausströmsöffnung versehen ist, wobei eine Strömungszone zwischen Einlassrohr und Auslassrohr vorgesehen ist, wobei die Strömungszone über mindestens 30 % der Länge (La) frei von Strömungsleitelementen ist, die eine Strömungsumlenkung in Umfangsrichtung bewirken und die eine Außenseite und eine Innenseite innerhalb des Volumens aufweisen.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)