WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016142284) SYSTÈME DE MOYENS DE SERRAGE AUTOMATISABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/142284    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/054637
Date de publication : 15.09.2016 Date de dépôt international : 04.03.2016
CIB :
B23Q 1/00 (2006.01), B25B 1/10 (2006.01), B23Q 7/10 (2006.01), B25B 1/24 (2006.01), B23Q 7/14 (2006.01)
Déposants : LANG TECHNIK GMBH [DE/DE]; Albstrasse 1 - 4 73271 Holzmaden (DE)
Inventeurs : LANG, Philipp; (DE)
Mandataire : RÜGER, BARTHELT & ABEL; Webergasse 3 73728 Esslingen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 103 653.3 12.03.2015 DE
Titre (DE) AUTOMATIONSFÄHIGES SPANNMITTELSYSTEM
(EN) CLAMPING MEANS SYSTEM CAPABLE OF AUTOMATION
(FR) SYSTÈME DE MOYENS DE SERRAGE AUTOMATISABLE
Abrégé : front page image
(DE)Ein erfindungsgemäßes Spannmittelsystem (52) umfasst eine Lagereinrichtung (28) sowie Spannstöcke (10), die in diese Lagereinrichtung (28) passen und die an ihrer Grundfläche jeweils ein Maschinenkupplungssystem (20) und an ihren Seitenflächen (38,46) sowie Flanken (39,40) eine Lageraufnahmekontur (37) und eine Greiferaufnahmekontur (43) aufweisen. Die Lageraufnahmekontur (37) ist am meisten spielbehaftet, die Passung zwischen Greifer (47) und Greiferaufnahmekontur (43) ist von mittlerer Präzision (wenige Zehntelmillimeter) während die Präzision des Maschinenkupplungssystems (20) die höchste ist (wenige Hundertstel bis wenige Tausendstel Millimeter Abweichung). Die klare funktionale Trennung zwischen Maschinenkupplungssystem (20) und Lageraufnahmekontur (43) bzw. Greiferaufnahmekontur (43) ermöglicht den Aufbau eines zuverlässigen kostengünstigen Systems. Außerdem ist die Handhabung, insbesondere bei gemischten teilautomatisierten Systemen, bei denen Teile der Handhabungsaufgabe von Bedienpersonen und andere Teile von Greifrobotern ausgeführt werden, auf einfache und intuitive Weise möglich.
(EN)A clamping means system (52) according to the invention comprises a bearing device (28) and clamping vices (10), which fit into this bearing device (28) and respectively have on their base area a machine coupling system (20) and on their side faces (38, 46) and flanks (39, 40) a bearing receiving contour (37) and a gripper receiving contour (43). The bearing receiving contour (37) has the greatest play; the fit between the gripper (47) and the gripper receiving contour (43) is of moderate precision (a few tenths of a millimetre), while the precision of the machine coupling system (20) is the greatest (a deviation of a few hundredths to a few thousandths of a millimetre). The clear functional separation between the machine coupling system (20) and the bearing receiving contour (43) or gripper receiving contour (37) allows a reliable low-cost system to be constructed. Furthermore, in particular in the case of mixed partly automated systems, in which parts of the handling task are performed by the operator and other parts are performed by gripping robots, the handling is possible in an easy and intuitive way.
(FR)L’invention concerne un système de moyens de serrage (52) qui comprend un dispositif de palier (28) et des blocs de serrage (10) qui s’insèrent dans ce dispositif de palier (28) et qui comportent au niveau de chacune de leur faces de base un système d’accouplement de machine (20) et au niveau de chacune de leurs faces latérales (38, 46) et de chacun de leurs flancs (39 , 40) un contour de réception de palier (37) et un dispositif de réception de manipulateur (43). Le contour de réception de palier (37) est le plus souvent à rattrapage de jeu, l'ajustement entre le manipulateur (47) et le contour de réception de manipulateur (43) est d'une précision moyenne (quelques dixièmes de millimètre) tandis que la précision du système d’accouplement de machine (20) est la plus élevée (quelques centièmes à quelques millièmes de millimètre). La séparation fonctionnelle claire entre le système d’accouplement de machine (20) et le contour de réception de palier (43) ou le contour de réception de manipulateur (43) permet d’élaborer un système fiable et bon marché. En outre, la manipulation, en particulier dans des systèmes semi-automatiques mixtes dans lesquels des parties de la tâche de manipulation sont effectuées par des opérateurs et d'autres parties sont effectuées par des robots manipulateurs, est possible d'une manière simple et intuitive.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)