Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016142215) DISPOSITIF DE RETRAIT DE LIQUIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/142215 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/054322
Date de publication : 15.09.2016 Date de dépôt international : 01.03.2016
CIB :
A61J 1/14 (2006.01) ,A61M 5/178 (2006.01) ,B65D 47/06 (2006.01) ,A61J 1/20 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
J
RÉCIPIENTS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS MÉDICALES OU PHARMACEUTIQUES; DISPOSITIFS OU PROCÉDÉS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DONNER À DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES UNE FORME PHYSIQUE DÉTERMINÉE OU UNE FORME PROPRE À LEUR ADMINISTRATION; DISPOSITIFS POUR ADMINISTRER LA NOURRITURE OU LES MÉDICAMENTS PAR VOIE BUCCALE; AMUSETTES BUCCALES POUR BÉBÉS; CRACHOIRS
1
Récipients spécialement adaptés à des fins médicales ou pharmaceutiques
05
pour recueillir, stocker ou administrer du sang, du plasma ou des liquides à usage médical
14
Détails; Accessoires
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
M
DISPOSITIFS POUR INTRODUIRE DES AGENTS DANS LE CORPS OU LES DÉPOSER SUR CELUI-CI; DISPOSITIFS POUR FAIRE CIRCULER DES AGENTS DANS LE CORPS OU POUR LES EN RETIRER; DISPOSITIFS POUR PROVOQUER LE SOMMEIL OU LA LÉTHARGIE OU POUR Y METTRE FIN
5
Dispositifs pour faire pénétrer des agents dans le corps par introduction sous-cutanée, intravasculaire ou intramusculaire; Accessoires à cet effet, p.ex. dispositifs de remplissage ou de nettoyage, appuis-bras
178
Seringues
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
47
Fermetures avec dispositifs pour remplir et vider, ou pour vider
04
Fermetures avec dispositifs de décharge autres que des pompes
06
avec goulottes ou tubes de déversement; avec tuyères ou passages pour la décharge
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
J
RÉCIPIENTS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS MÉDICALES OU PHARMACEUTIQUES; DISPOSITIFS OU PROCÉDÉS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DONNER À DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES UNE FORME PHYSIQUE DÉTERMINÉE OU UNE FORME PROPRE À LEUR ADMINISTRATION; DISPOSITIFS POUR ADMINISTRER LA NOURRITURE OU LES MÉDICAMENTS PAR VOIE BUCCALE; AMUSETTES BUCCALES POUR BÉBÉS; CRACHOIRS
1
Récipients spécialement adaptés à des fins médicales ou pharmaceutiques
05
pour recueillir, stocker ou administrer du sang, du plasma ou des liquides à usage médical
14
Détails; Accessoires
20
Dispositions pour le transfert des liquides, p.ex. du flacon à la seringue
Déposants :
COLTÈNE/WHALEDENT GMBH & CO. KG [DE/DE]; Raiffeisenstrasse 30 89129 Langenau, DE
Inventeurs :
MÜLLER, Barbara; DE
SCHLÜTER, Martin; DE
WOLFERT, Johannes; DE
MANNSCHEDEL, Werner; DE
Mandataire :
FORSTMEYER, Dietmar; DE
Données relatives à la priorité :
15000671.606.03.2015EP
Titre (EN) FLUID EXTRACTION DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE RETRAIT DE LIQUIDES
(DE) ENTNAHMEVORRICHTUNG FÜR FLÜSSIGKEITEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device for extracting a liquid from a storage container, comprising a body (11) which is designed such that it can be connected to an opening of the storage container, a cover (12) with an edge applied to the upper end of the body (11), a connection (13) which is arranged laterally adjacent to the edge of the cover (12) for connecting the device to an end and a suction line (16) leading into the storage container at a right angle on the lower end, said suction line leading into the connection (13) on the upper end thereof.
(FR) L’invention concerne un dispositif, destiné à retirer un liquide d'un réservoir, comprenant un corps (11) qui est conçu de façon à pouvoir être raccordé à une ouverture du réservoir, un couvercle (12) monté à une extrémité supérieure du corps (11) et pourvu d’un bord, un raccord (13) disposé latéralement de façon adjacente au bord du couvercle (12) pour relier le dispositif à une seringue et un conduit d’aspiration (16) qui s’étend à l’extrémité inférieure perpendiculairement jusque dans le réservoir et qui débouche à son extrémité supérieure dans le raccord (13).
(DE) Eine Vorrichtung zur Entnahme einer Flüssigkeit aus einem Vorratsbehälter weist einen Körper (11) auf, der so ausgestaltet ist, dass er mit einer Öffnung des Vorratsbehälters verbunden werden kann, einen am oberen Ende des Körpers (11) angebrachten Deckel (12 ) mit einem Rand, einen an den Rand des Deckels (12) seitlich angrenzend angeordneten Anschluss ( 13 ) zur Verbindung der Vorrichtung mit einer Spritze und eine an ihrem unteren Ende senkrecht in den Vorratsbehälter führende Saugleitung (16), die an ihrem oberen Ende in den Anschluss (13 ) mündet.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)