WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016141289) PROCÉDÉ D'INSTALLATION D'UNE SOUS-COUCHE DE TOITURE RÉSISTANT AU VENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/141289    N° de la demande internationale :    PCT/US2016/020887
Date de publication : 09.09.2016 Date de dépôt international : 04.03.2016
CIB :
E04D 11/02 (2006.01)
Déposants : CANALES, Jose Lucio [US/US]; (US)
Inventeurs : CANALES, Jose Lucio; (US)
Mandataire : MARTIN, Erin A.; (US)
Données relatives à la priorité :
14/639,680 05.03.2015 US
Titre (EN) A METHOD OF INSTALLING A WIND-RESISTANT ROOF UNDERLAYMENT
(FR) PROCÉDÉ D'INSTALLATION D'UNE SOUS-COUCHE DE TOITURE RÉSISTANT AU VENT
Abrégé : front page image
(EN)A method of installing a wind-resistant roof underlayment is disclosed that includes providing a wind-resistant roof underlayment having a lower surface including an adhesive medium. The wind-resistant roof underlayment includes an upper surface having a first non-release liner portion with a width of at least three inches. A second release liner portion is provided having a width of at least eight inches. The second release liner portion is disposed in an overlapping relationship with an upper surface adhesive medium coupled to the upper surface. The method includes coupling the lower surface to a roof deck, with a portion of the second release liner portion at a position substantially adjacent to an eave of the roof deck, removing the second release liner portion, thereby exposing an adhesive strip of the upper surface adhesive medium, and coupling a plurality of shingles to the strip of the upper surface adhesive medium.
(FR)L'invention concerne un procédé d'installation d'une sous-couche de toiture résistant au vent qui consiste à fournir une sous-couche de toiture résistant au vent comportant une surface inférieure comprenant un support adhésif. La sous-couche de toiture résistant au vent comporte une surface supérieure ayant une première partie de revêtement adhésif présentant une largeur d'au moins trois pouces. On utilise une seconde partie de revêtement antiadhésif présentant une largeur d'au moins huit pouces. La seconde partie de revêtement antiadhésif est disposée selon une relation de chevauchement avec un support adhésif de surface supérieure couplé à la surface supérieure. Le procédé consiste à coupler la surface inférieure à un platelage de toit, une partie de la seconde partie de revêtement antiadhésif au niveau d'une position sensiblement adjacente à un avant-toit du platelage de toit, à retirer la seconde partie de revêtement antiadhésif, ce qui permet d'exposer une bande adhésive du support adhésif de surface supérieure, et à coupler une pluralité de bardeaux à la bande du support adhésif de surface supérieure.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)