WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016140228) CHÂSSIS MOBILE ET STRUCTURE DE CHÂSSIS MOBILE COMPRENANT UN GRILLAGE DISPOSÉ SUR LE CHÂSSIS MOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/140228 N° de la demande internationale : PCT/JP2016/056281
Date de publication : 09.09.2016 Date de dépôt international : 01.03.2016
CIB :
E06B 9/52 (2006.01)
Déposants : YONEMARU, Tadayoshi[JP/JP]; JP
Inventeurs : YONEMARU, Tadayoshi; JP
Mandataire : SAMEJIMA, Mutsumi; JP
Données relatives à la priorité :
2015-04291404.03.2015JP
Titre (EN) SASH, AND SASH STRUCTURE COMPRISING MESH DISPOSED ON SASH
(FR) CHÂSSIS MOBILE ET STRUCTURE DE CHÂSSIS MOBILE COMPRENANT UN GRILLAGE DISPOSÉ SUR LE CHÂSSIS MOBILE
(JA) サッシおよびサッシに網を配置して構成されるサッシ構造体
Abrégé : front page image
(EN) A sash which has a groove for receiving a mesh and which is configured so that the mesh is affixed while a part of the mesh is disposed in the groove is provided with: inner surfaces arranged facing each other so as to form a groove; a first protrusion protruding from one of the inner surfaces, which is located close to the inside of the sash, toward the facing inner surface; and a second protrusion provided on the inner surface which faces the inner surface having the first protrusion provided thereon, the second protrusion protruding so that the front end thereof is located closer to the bottom of the groove than the first protrusion. As a result, the mesh can be affixed to the sash by a simple method.
(FR) L'invention concerne un châssis mobile qui présente une rainure permettant de recevoir un grillage et qui est configuré de sorte que le grillage soit fixé tandis qu'une partie du grillage est disposée dans la rainure comprenant : des surfaces internes agencées l'une en face de l'autre de manière à former une rainure ; une première saillie faisant saillie à partir de l'une des surfaces internes, qui est située à proximité de l'intérieur du châssis mobile, en direction de la surface interne opposée ; et une seconde saillie disposée sur la surface interne qui fait face à la surface interne sur laquelle la première saillie est disposée, la seconde saillie faisant saillie de sorte que l'extrémité avant de cette dernière soit située plus près du fond de la rainure que la première saillie. Par conséquent, le grillage peut être fixé au châssis mobile grâce à un procédé simple.
(JA)  網を受ける凹状の溝を有し、網の一部を溝の中に配置した状態で網を固定するためのサッシは、溝を形成するように対向して配置された内側面と、内側面のうちサッシにおける内側に近い内側面から、対向する内側面に向かって突出した第1の突起と、第1の突起が設けられた内側面に対向する内側面に設けられ、先端が第1の突起よりも溝の奥側に位置するようにして突出した第2の突起とを備えることにより、簡易な方法によりサッシに網を固定することができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)