WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016140038) DISPOSITIF POUR CALCULER LA MALVEILLANCE D’UNE DESTINATION DE COMMUNICATION, PROCÉDÉ POUR CALCULER LA MALVEILLANCE D’UNE DESTINATION DE COMMUNICATION ET PROGRAMME POUR CALCULER LA MALVEILLANCE D’UNE DESTINATION DE COMMUNICATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/140038    N° de la demande internationale :    PCT/JP2016/054102
Date de publication : 09.09.2016 Date de dépôt international : 12.02.2016
CIB :
G06F 21/55 (2013.01)
Déposants : NIPPON TELEGRAPH AND TELEPHONE CORPORATION [JP/JP]; 5-1, Otemachi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008116 (JP)
Inventeurs : CHIBA, Daiki; (JP).
YAGI, Takeshi; (JP)
Mandataire : SAKAI INTERNATIONAL PATENT OFFICE; Toranomon Mitsui Building, 8-1, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000013 (JP)
Données relatives à la priorité :
2015-043940 05.03.2015 JP
Titre (EN) DEVICE FOR CALCULATING MALICIOUSNESS OF COMMUNICATION DESTINATION, METHOD FOR CALCULATING MALICIOUSNESS OF COMMUNICATION DESTINATION, AND PROGRAM FOR CALCULATING MALICIOUSNESS OF COMMUNICATION DESTINATION
(FR) DISPOSITIF POUR CALCULER LA MALVEILLANCE D’UNE DESTINATION DE COMMUNICATION, PROCÉDÉ POUR CALCULER LA MALVEILLANCE D’UNE DESTINATION DE COMMUNICATION ET PROGRAMME POUR CALCULER LA MALVEILLANCE D’UNE DESTINATION DE COMMUNICATION
(JA) 通信先悪性度算出装置、通信先悪性度算出方法及び通信先悪性度算出プログラム
Abrégé : front page image
(EN)A communication destination that is already known to be malicious or benign is inputted to an already-known communication destination input unit (102). A target communication destination, the maliciousness of which is to be calculated, is inputted to a target communication destination input unit (101). A change over time in whether the already-known communication destination and the target communication destination were entered into a list of malicious communication destinations or a list of benign communication destinations at a predetermined point of time in the past is extracted by a characteristic extraction unit (103) as characteristic information regarding the already-known communication destination and the target communication destination. On the basis of the characteristic information regarding the already-known communication destination and the target communication destination, a maliciousness calculation unit (104) calculates the maliciousness of the target communication destination.
(FR)Une destination de communication dont on sait déjà qu’elle est malveillante ou qu’elle est inoffensive est entrée dans une unité d’entrée de destination de communication déjà connue (102). Une destination de communication cible, dont la malveillance doit être calculée, est entrée dans une unité d’entrée de destination de communication cible (101). Un changement au fil du temps dans le fait que la destination de communication déjà connue et la destination de communication cible ont été entrées dans une liste de destinations de communication malveillantes ou une liste de destinations de communication inoffensives en un point prédéterminé du temps dans le passé est extrait par une unité d’extraction de caractéristiques (103) comme information caractéristique concernant la destination de communication déjà connue et la destination de communication cible. À partir de l’information caractéristique concernant la destination de communication déjà connue et la destination de communication cible, une unité de calcul de malveillance (104) calcule la malveillance de la destination de communication cible.
(JA) 悪性または良性であることが既知の通信先を既知通信先入力部(102)に入力し、悪性度を算出する対象である対象通信先を対象通信先入力部(101)に入力し、既知通信先及び対象通信先の、悪性通信先リスト及び良性通信先リストへの過去の所定の時点における掲載の有無の時間経過に伴う変化を既知通信先及び対象通信先の特徴情報として特徴抽出部(103)により抽出し、既知通信先及び対象通信先の特徴情報に基づいて悪性度算出部(104)により対象通信先の悪性度を算出する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)