WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016137702) PROCÉDÉS ET SYSTÈMES DE PRODUCTION ET DE DÉLIVRANCE EN SORTIE DE SCRIPTS DE CONDUITE DE TEST POUR VÉHICULES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/137702 N° de la demande internationale : PCT/US2016/016432
Date de publication : 01.09.2016 Date de dépôt international : 03.02.2016
CIB :
G07C 5/08 (2006.01)
Déposants : SNAP-ON INCORPORATED[US/US]; 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, US
Inventeurs : CACABELOS, Kahlil, H.; US
BROZOVICH, Roy, S.; US
MERG, Patrick, S.; US
THERIOT, Mark, C.; US
Mandataire : CIESIELSKI, David, L.; US
Données relatives à la priorité :
14/631,68925.02.2015US
Titre (EN) METHODS AND SYSTEMS FOR GENERATING AND OUTPUTTING TEST DRIVE SCRIPTS FOR VEHICLES
(FR) PROCÉDÉS ET SYSTÈMES DE PRODUCTION ET DE DÉLIVRANCE EN SORTIE DE SCRIPTS DE CONDUITE DE TEST POUR VÉHICULES
Abrégé : front page image
(EN) Systems and methods pertaining to generating a test drive script (TDS) based on vehicle data values (VDV) from a vehicle and driving circumstance parameters (DCP) that correspond to use of the vehicle when the VDV are captured are described herein. The TDS can include a baseline path that includes the paths taken by the vehicle while the VDV are captured. The TDS can include an alternate path that includes paths that approximate one or more paths taken by the vehicle while the VDV are captured. The VDV can include, but are not limited to, DTC and PID values from the vehicle. The DCP can include, but are not limited to, traffic condition parameters, meteorological parameters, location parameters, and motion parameters. The TDS can include notifications to alert a user to a location where certain VDV were captured to assist the user in recreating a symptom in a vehicle.
(FR) L'invention concerne des systèmes et des procédés concernant la production d'un script de conduite de test (TDS) basé sur des valeurs de données du véhicule (VDV) en provenance d'un véhicule et des paramètres de circonstance de conduite (DCP) qui correspondent à l'utilisation du véhicule lorsque les VDV sont capturées. Le TDS peut comprendre une trajectoire de ligne de base qui comprend les trajectoires empruntées par le véhicule lorsque les VDV sont capturées. Le TDS peut comprendre une trajectoire alternative qui comprend des trajectoires qui s'approchent d'une ou de plusieurs trajectoires empruntées par le véhicule tandis que les VDV sont capturées. Les VDV peuvent comprendre, sans s'y limiter, des valeurs de DTC et de PID du véhicule. Les DCP peuvent comprendre, sans s'y limiter, des paramètres de condition de circulation, des paramètres météorologiques, des paramètres d'emplacement et des paramètres de mouvement. Le TDS peut comprendre des notifications pour alerter un utilisateur d'un emplacement où certaines VDV ont été capturées afin d'aider l'utilisateur à recréer un symptôme dans un véhicule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)