WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016136711) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG DU TYPE À FIBRES CREUSES, ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG DU TYPE À FIBRES CREUSES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/136711    N° de la demande internationale :    PCT/JP2016/055183
Date de publication : 01.09.2016 Date de dépôt international : 23.02.2016
CIB :
A61M 1/18 (2006.01)
Déposants : TERUMO KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 44-1, Hatagaya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1510072 (JP)
Inventeurs : MIZOGUCHI, Kazuhiro; (JP)
Mandataire : MASUDA, Tatsuya; (JP)
Données relatives à la priorité :
2015-033811 24.02.2015 JP
Titre (EN) METHOD FOR MANUFACTURING HOLLOW-FIBER-TYPE BLOOD PROCESSING DEVICE, AND HOLLOW-FIBER-TYPE BLOOD PROCESSING DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG DU TYPE À FIBRES CREUSES, ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG DU TYPE À FIBRES CREUSES
(JA) 中空糸型血液処理装置の製造方法および中空糸型血液処理装置
Abrégé : front page image
(EN)A method for manufacturing a hollow-fiber-type blood processing device provided with a hollow-fiber membrane bundle obtained by bundling numerous hollow-fiber membranes and shaping the bundle so as to have a cylindrical or columnar shape, and a sheet body mounted on an external peripheral part of the hollow-fiber membrane bundle. This manufacturing method has a mounting step for mounting the sheet body on the external peripheral part of the hollow-fiber membrane bundle. When the mounting step is performed, a sheet material is mounted in a state in which the sheet material is configured in advance as a member having a cylindrical shape. The sheet material is stretchable, and the inside diameter thereof when formed into a cylinder in a natural state where no external force is applied thereto is smaller than the outside diameter of the hollow-fiber membrane bundle.
(FR)La présente invention concerne un procédé de fabrication d'un dispositif de traitement du sang du type à fibres creuses pourvu d'un faisceau de membranes à fibres creuses obtenu par le regroupement d'un grand nombre de membranes à fibres creuses et par la mise en forme du faisceau de façon à obtenir une forme cylindrique ou en colonnes, et une feuille montée sur une partie périphérique externe du faisceau de membrane à fibres creuses. Ce procédé de fabrication comporte une étape de montage pour monter la feuille sur la partie périphérique externe du faisceau de membranes à fibres creuses. Lorsque l'étape de montage est effectuée, un matériau en feuilles est monté dans un état dans lequel le matériau en feuilles est conçu à l'avance en tant qu'élément ayant une forme cylindrique. Le matériau en feuilles est étirable, et le diamètre intérieur de celui-ci, lorsqu'il est formé en un cylindre dans un état naturel où aucune force externe n'est appliquée à celui-ci, est plus petit que le diamètre extérieur du faisceau de membranes à fibres creuses.
(JA) 中空糸型血液処理装置の製造方法は、多数本の中空糸膜を束ねて、外形を円筒状または円柱状に形成してなる中空糸膜束と、中空糸膜束の外周部に装着されたシート体とを備える中空糸型血液処理装置を製造する方法である。この製造方法は、中空糸膜束の外周部にシート体を装着する装着工程を有している。そして、装着工程を行なう際、シート材を予め筒状をなす部材として構成した状態で、シート材の装着を行なう。また、このシート材は、伸縮自在なものであり、外力を付与しない自然状態で円筒とした場合の内径が、中空糸膜束の外径よりも小さいものである。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)