Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016135360) DISPOSITIF DE FIXATION D'UN ÉLÉMENT D'USURE OU DE PROTECTION SUR UNE PELLE D'UNE MACHINE DE TERRASSEMENT, ET PROCÉDÉ DE FIXATION ET SYSTÈME D'USURE OU DE PROTECTION CORRESPONDANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/135360 N° de la demande internationale : PCT/ES2016/070108
Date de publication : 01.09.2016 Date de dépôt international : 22.02.2016
CIB :
E02F 9/28 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
02
HYDRAULIQUE; FONDATIONS; TERRASSEMENT
F
DRAGAGE; TERRASSEMENT
9
Eléments constitutifs des dragues ou des engins de terrassement, non limités à l'une des catégories couvertes par les groupes E02F3/-E02F7/178
28
Petites pièces métalliques pour éléments de creusement, p.ex. dents
Déposants :
METALOGENIA RESEARCH & TECHNOLOGIES S.L. [ES/ES]; Àvila 45 08005 Barcelona, ES
Inventeurs :
ROL CORREDOR, Javier; ES
MARTÍNEZ MAÑÉ, Angel; ES
LÓPEZ REQUEJO, Sergio; ES
PÉREZ SORIA, Francisco; ES
TRIGINER BOIXEDA, Jorge; ES
Mandataire :
CURELL AGUILÀ, Mireia; ES
Données relatives à la priorité :
PCT/ES2015/07011923.02.2015ES
Titre (EN) DEVICE FOR ATTACHING A WEAR OR PROTECTION ELEMENT TO A SHOVEL OF A SOIL-SHIFTING MACHINE AND CORRESPONDING ATTACHMENT METHOD AND WEAR OR PROTECTION SYSTEM
(FR) DISPOSITIF DE FIXATION D'UN ÉLÉMENT D'USURE OU DE PROTECTION SUR UNE PELLE D'UNE MACHINE DE TERRASSEMENT, ET PROCÉDÉ DE FIXATION ET SYSTÈME D'USURE OU DE PROTECTION CORRESPONDANTS
(ES) DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE UN ELEMENTO DE DESGASTE O PROTECCIÓN EN UNA PALA DE UNA MÁQUINA DE MOVIMIENTO DE TIERRAS Y PROCEDIMIENTO DE FIJACIÓN Y SISTEMA DE DESGASTE O PROTECCIÓN CORRESPONDIENTES
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device for attaching a wear or protection element (5) to a shovel of a soil-shifting machine, comprising: a base (7) with a housing (15) having a front wall (17) and a rear wall (19) with a through-opening (21); a stop (9), with a lower part (25) housed in the housing (15); a screw (11) that passes through the opening (21), the end of said screw being fixed to the stop (9); and partially compressed elastic means (13) arranged between the screw (11) and the opening (21). When the elastic means (13) are fully compressed, the length thereof is L0. In a mounted position, the stop (9) has a front face (27) facing the front wall (17) where the distance between the two is D1 and the distance between said head and said opening (21) has a value of D2, and in the mounted position, D2 - L0 > D1 is satisfied.
(FR) L'invention concerne un dispositif de fixation d'un élément d'usure ou de protection (5) sur une pelle d'une machine de terrassement, comprenant : une base (7) présentant un logement (15) pourvu d'une paroi antérieure (17) et d'une paroi postérieure (19) avec orifice (21) traversant, une butée (9) possédant une partie inférieure (25) logée dans le logement (15), une vis (11) qui traverse l'orifice (21) et dont l'extrémité est fixée à la butée (9), des moyens élastiques (13) partiellement comprimés disposés entre la vis (11) et l'orifice (21). Les moyens élastiques (13), totalement comprimés, présentent une longueur L0. Dans une position montée, la butée (9) présente une face antérieure (27) faisant face à la paroi antérieure (17), la distance entre les deux valant D1 et la distance entre la tête et ledit orifice (21) présentant une valeur D2. En outre, dans la position montée, la relation D2 - L0 > D1 est satisfaite.
(ES) Dispositivo de fijación de un elemento de desgaste o protección (5) en una pala de una máquina de movimiento de tierras, que comprende: - una base (7) con un alojamiento (15) con una pared anterior (17) y una pared posterior (19) con un orificio (21) pasante - un tope (9), con una parte inferior (25) alojada en el alojamiento (15), - un tornillo (11) que atraviesa el orificio (21) y tiene su extremo fijado al tope (9), - unos medios elásticos (13), parcialmente comprimidos, dispuestos entre el tornillo (11) y el orificio (21). Los medios elásticos (13), totalmente comprimidos, tienen una longitud L0. En una posición montada, el tope (9) tiene una cara anterior (27) enfrentada a la pared anterior (17) donde la distancia ambas es D1 y la distancia entre dicha cabeza y dicho orificio (21) tiene un valor D2, y se cumple que, en la posición montada, D2 - L0 > D1.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)