WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016121874) BANDAGE PNEUMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/121874 N° de la demande internationale : PCT/JP2016/052500
Date de publication : 04.08.2016 Date de dépôt international : 28.01.2016
CIB :
B60C 11/01 (2006.01) ,B60C 11/03 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
11
Bandes de roulement des pneumatiques; Sculptures des bandes de roulement; Pièces rapportées antidérapantes
01
Forme des épaulements entre bande de roulement et flanc du pneumatique, p.ex. arrondie, à paliers, en port-à-faux
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
11
Bandes de roulement des pneumatiques; Sculptures des bandes de roulement; Pièces rapportées antidérapantes
03
Sculptures des bandes de roulement
Déposants : THE YOKOHAMA RUBBER CO., LTD.[JP/JP]; 36-11, Shimbashi 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1058685, JP
Inventeurs : TAKEMORI, Ryohei; JP
Mandataire : SEIRYU PATENT PROFESSIONAL CORPORATION; 37 Kowa Building, 4-5, Tsukiji 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 1040045, JP
Données relatives à la priorité :
2015-01508929.01.2015JP
Titre (EN) PNEUMATIC TIRE
(FR) BANDAGE PNEUMATIQUE
(JA) 空気入りタイヤ
Abrégé :
(EN) Provided is a pneumatic tire with which it is possible to achieve exceptional driving performance on muddy terrain, snowy roads, sandy terrain, and the like. The pneumatic tire has a principal groove (20) extending in the tire circumferential direction and provided to a shoulder area of a tread portion (1), and a plurality of lug grooves (41) extending towards the outside in the tire width direction from the principal groove (20) to reach sidewall portions, the tire being divided into plurality of blocks (42) by the principal groove (20) and the lug grooves (41), wherein raised portions (50), which are raised from the blocks (42), are provided to the outside ends of the blocks (42) in the tire width direction, the raised portions (50) being extended in the tire circumferential direction in such a way as to protrude into the lug grooves (41) situated to both sides thereof.
(FR) Cette invention concerne un bandage pneumatique permettant d'obtenir une performance de conduite exceptionnelle sur les terrains boueux, les routes enneigées, les terrains sablonneux et analogues. Ledit bandage pneumatique comprend une rainure principale (20) s'étendant dans le sens de la circonférence du pneumatique et ménagée dans une zone d'épaulement d'une partie de bande de roulement (1), et une pluralité de rainures à barrette (41) s'étendant vers l'extérieur dans le sens de la largeur du pneumatique à partir de la rainure principale (20) pour atteindre des parties de paroi latérale, le pneumatique étant divisé en une pluralité de blocs (42) par la rainure principale (20) et les rainures de barrette (41). Des parties en relief, qui sont surélevées à partir des blocs (42), sont formées sur les extrémités extérieures des blocs (42) dans le sens de la largeur du pneumatique, les parties surélevées (50) s'étendant dans le sens de la circonférence du pneumatique de manière à faire saillie dans les rainures de barrette (41) situés de part et d'autre de celles-ci.
(JA) 泥濘地、雪道、砂地等における優れた走行性能を得ることを可能にした空気入りタイヤを提供する。トレッド部(1)のショルダー領域にタイヤ周方向に延びる主溝(20)を設け、該主溝(20)からタイヤ幅方向外側に向かって延在してサイドウォール部まで到達する複数本のラグ溝(41)を設け、前記主溝(20)及び前記ラグ溝(41)により複数のブロック(42)を区画した空気入りタイヤにおいて、前記ブロック(42)のタイヤ幅方向外側の端部に該ブロック(42)から隆起した隆起部(50)を設け、該隆起部(50)をその両側に位置するラグ溝(41)内に突き出すようにタイヤ周方向に延在させる。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)