WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016118006) RACCORD DE CHAÎNE À AMARRAGE FUNICULAIRE ET STRUCTURE FLOTTANTE COMPRENANT UN TEL RACCORD DE CHAÎNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/118006    N° de la demande internationale :    PCT/NL2016/050046
Date de publication : 28.07.2016 Date de dépôt international : 20.01.2016
CIB :
B63B 21/04 (2006.01), B63B 21/50 (2006.01), B63B 21/10 (2006.01)
Déposants : SBM SCHIEDAM B.V. [NL/NL]; Karel Doormanweg 66 3115 JD Schiedam (NL)
Inventeurs : WOLDRING, Wilhelmus Coenradus Johannes Jozephus; (NL).
DIERX, Pieter; (NL)
Mandataire : NEDERLANDSCH OCTROOIBUREAU; P.O. Box 29720 2502 LS The Hague (NL)
Données relatives à la priorité :
15151832.1 20.01.2015 EP
Titre (EN) SPREAD MOORED CHAIN CONNECTOR AND FLOATING STRUCTURE COMPRISING SUCH A CHAIN CONNECTOR
(FR) RACCORD DE CHAÎNE À AMARRAGE FUNICULAIRE ET STRUCTURE FLOTTANTE COMPRENANT UN TEL RACCORD DE CHAÎNE
Abrégé : front page image
(EN)A vessel includes a chain connector for a mooring leg. The chain connector includes a chain connector arm, a chain guiding element and a universal joint. The universal joint is positioned at a distal end of the connector arm and is connected to the hull of the vessel. The guiding element is arranged on the connector arm near the connector arm distal end, and configured to guide the chain in a plane parallel to the length of the connector arm. The universal joint includes first and second rotation shafts, perpendicular to each other. The first shaft is connected with the hull of the vessel and the second shaft is connected to the distal end of the connector arm. The longitudinal direction of the second shaft is positioned under an oblique angle β with respect to the chain guiding plane of the guiding element.
(FR)L'invention concerne un navire comprenant un raccord de chaîne pour une jambe d'amarrage. Le raccord de chaîne comprend un bras de raccordement de chaîne, un élément de guidage de chaîne et un joint universel. Le joint universel est positionné au niveau d'une extrémité distale du bras de raccordement et est raccordé à la coque du navire. L'élément de guidage est agencé sur le bras de raccordement à proximité de l'extrémité distale du bras de raccordement et configuré pour guider la chaîne dans un plan parallèle à la longueur du bras de raccordement. Le joint universel comprend des premier et second arbres de rotation perpendiculaires l'un à l'autre. Le premier arbre est raccordé à la coque du navire et le second arbre est raccordé à l'extrémité distale du bras de raccordement. La direction longitudinale du second arbre est positionné sous un angle oblique β par rapport au plan de guidage de chaîne de l'élément de guidage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)