WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016116596) DISPOSITIF POUR NETTOYER ET STÉRILISER UNE SOUPAPE DE REMPLISSAGE D'UNE INSTALLATION DE REMPLISSAGE DE BOISSONS POUR REMPLIR UN CONTENANT D'UN PRODUIT DE REMPLISSAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/116596    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/051335
Date de publication : 28.07.2016 Date de dépôt international : 22.01.2016
CIB :
F16K 31/00 (2006.01), A61L 2/07 (2006.01)
Déposants : KRONES AG [DE/DE]; Böhmerwaldstraße 5 93073 Neutraubling (DE)
Inventeurs : KNIELING, Erwin; (DE)
Mandataire : NORDMEYER, Philipp; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 100 893.9 22.01.2015 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM REINIGEN UND STERILISIEREN EINES FÜLLVENTILS EINER GETRÄNKEABFÜLLANLAGE ZUM BEFÜLLEN EINES BEHÄLTERS MIT EINEM FÜLLPRODUKT
(EN) DEVICE FOR CLEANING AND STERILIZING A FILLING VALVE OF BEVERAGE FILLING SYSTEM FOR FILLING A CONTAINER WITH A FILLING PRODUCT
(FR) DISPOSITIF POUR NETTOYER ET STÉRILISER UNE SOUPAPE DE REMPLISSAGE D'UNE INSTALLATION DE REMPLISSAGE DE BOISSONS POUR REMPLIR UN CONTENANT D'UN PRODUIT DE REMPLISSAGE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft eine Vorrichtung (10) und ein Verfahren zum Reinigen und Sterilisieren eines Füllventils einer Getränkeabfüllanlage zum Befüllen eines Behälters mit einem Füllprodukt, umfassend eine Kappe (20) zum Verschließen eines Füllproduktauslaufs des Füllventils bei der Reinigung und Sterilisierung, wobei die Kappe (20) einen Durchlass (22) zum Ablassen von Sterilisationsmedium bei der Sterilisation und ein Ventil (30) zum Öffnen und Schließen des Durchlasses (22) aufweist, wobei das Ventil (30) ein Formgedächtnismaterial zum Schalten des Ventils (30) zwischen einer geöffneten und einer geschlossenen Position bei einer vorgegebenen Temperatur umfasst.
(EN)The present invention relates to a device (10) and a method for cleaning and sterilizing a filling valve of beverage filling system for filling a container with a filling product, comprising a cap (20) for closing a filling product outlet of the filling valve during the cleaning and sterilization, wherein the cap (20) has a through-opening (22) for discharging sterilization medium during the sterilization, and a valve (30) for opening and closing the through-opening (22), wherein the valve (30) comprises a shape-memory material for switching the valve (30) between an open and a closed position at a predetermined temperature.
(FR)La présente invention concerne un dispositif (10) et un procédé pour nettoyer et stériliser une soupape de remplissage d'une installation de remplissage de boissons pour remplir un contenant d'un produit de remplissage, lequel dispositif comprend un bouchon (20) pour fermer un orifice de sortie de produit de remplissage de la soupape de remplissage lors du nettoyage et de la stérilisation, ce bouchon (20) présentant un passage (22) pour laisser passer un agent de stérilisation lors de la stérilisation et une soupape (30) pour ouvrir et fermer le passage (22). Selon l'invention, la soupape (30) comprend un matériau à mémoire de forme pour faire passer la soupape (30) entre une position ouverte et une position fermée à une température prédéfinie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)