WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016113977) SYSTÈME DE GESTION D’INFRACTIONS AU CODE DE LA ROUTE ET PROCÉDÉ DE GESTION D’INFRACTIONS AU CODE DE LA ROUTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/113977    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/080397
Date de publication : 21.07.2016 Date de dépôt international : 28.10.2015
CIB :
G08G 1/017 (2006.01), G06Q 30/00 (2012.01), G06Q 50/26 (2012.01), G08G 1/052 (2006.01), G08G 1/13 (2006.01)
Déposants : OMRON CORPORATION [JP/JP]; 801, Minamifudodo-cho, Horikawahigashiiru, Shiokoji-dori, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6008530 (JP)
Inventeurs : TAKIZAWA, Koji; (JP).
UENO, Hiroki; (JP).
TANIGUCHI, Masahiro; (JP)
Mandataire : SHINJYU GLOBAL IP; South Forest Bldg., 1-4-19, Minamimori-machi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300054 (JP)
Données relatives à la priorité :
2015-004776 14.01.2015 JP
Titre (EN) TRAFFIC VIOLATION MANAGEMENT SYSTEM AND TRAFFIC VIOLATION MANAGEMENT METHOD
(FR) SYSTÈME DE GESTION D’INFRACTIONS AU CODE DE LA ROUTE ET PROCÉDÉ DE GESTION D’INFRACTIONS AU CODE DE LA ROUTE
(JA) 交通違反管理システムおよび交通違反管理方法
Abrégé : front page image
(EN)A traffic violation management system (100) that is provided with a detection information acquisition means (11), a person specification means (13), a determination means (12), and a storage means (15). The detection information acquisition means (11) acquires images that are captured by an imaging means of the time of a traffic violation. The person specification means (13) specifies, from the acquired images, at least one person from among the driver, the owner, and a passenger of the vehicle for which the traffic violation was detected. The determination means (12) determines, from the acquired images, the certainty with which the traffic violation can be proven. For each traffic violation, the storage means (15) saves traffic violation information that associates at least the certainty, the image(s) used in the determination of the certainty, information on the person(s) specified by the person specification means (13), and the image(s) used by the person specification means (13).
(FR)La présente invention concerne un système de gestion d’infractions au code de la route (100) qui est équipé d’un moyen d’acquisition d’informations de détection (11), d’un moyen de spécification de personnes (13), d’un moyen de détermination (12) et d’un moyen de stockage (15). Le moyen d’acquisition d’informations de détection (11) acquiert des images, qui sont capturées par un moyen d’imagerie, de l’instant d’une infraction au code de la route. Le moyen de spécification de personnes (13) spécifie, à partir des images acquises, au moins une personne parmi le conducteur, le propriétaire et un passager du véhicule pour lequel l’infraction au code de la route a été détectée. Le moyen de détermination (12) détermine, à partir des images acquises, la certitude avec laquelle l’infraction au code de la route peut être prouvée. Pour chaque infraction au code de la route, le moyen de stockage (15) sauvegarde des informations d’infraction au code de la route qui associent au moins la certitude, la ou les images utilisées dans le moyen de détermination de la certitude, des informations sur la ou les personnes spécifiées par le moyen de spécification de personnes (13) et la ou les images utilisées par le moyen de spécification de personnes (13).
(JA) 交通違反管理システム(100)は、検出情報取得手段(11)と、人物特定手段(13)と、判定手段(12)と、記憶手段(15)と、を備える。検出情報取得手段(11)は、撮像手段により撮像された交通違反の時の画像を取得する。人物特定手段(13)は、取得した画像から、交通違反が検出された車両の運転者および所有者および同乗者うちの少なくとも一の人物を特定する。判定手段(12)は、取得した画像から、交通違反を証明できる確実性を判定する。記憶手段(15)は、少なくとも上記確実性と、確実性の判定に用いた画像と、人物特定手段(13)により特定された人物の情報と、人物特定手段(13)に用いられた画像とを関連付けた交通違反情報を、交通違反毎に保存する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)