WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016113170) COMPOSÉS SUBSTITUÉS DE BENZIMIDAZOLIUM UTILES DANS LE TRAITEMENT DE MALADIES RESPIRATOIRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/113170    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/050172
Date de publication : 21.07.2016 Date de dépôt international : 07.01.2016
CIB :
C07D 403/12 (2006.01), C07D 401/14 (2006.01), C07D 405/14 (2006.01), C07D 403/14 (2006.01), A61K 31/497 (2006.01), A61K 31/5377 (2006.01), A61P 11/00 (2006.01)
Déposants : BOEHRINGER INGELHEIM INTERNATIONAL GMBH [DE/DE]; Binger Str. 173 55216 Ingelheim Am Rhein (DE)
Inventeurs : KLEY, Joerg; (DE).
HEHN, Joerg P.; (DE).
HECKEL, Armin; (DE)
Mandataire : SIMON ET AL, Elke; (DE)
Données relatives à la priorité :
15150839.7 12.01.2015 EP
Titre (EN) SUBSTITUTED BENZIMIDAZOLIUM COMPOUNDS USEFUL IN THE TREATMENT OF RESPIRATORY DISEASES
(FR) COMPOSÉS SUBSTITUÉS DE BENZIMIDAZOLIUM UTILES DANS LE TRAITEMENT DE MALADIES RESPIRATOIRES
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to compounds of formula (I), or the tautomers or pharmacologically acceptable acid addition salts thereof, wherein R1, R2, R3, R4, X, and Z have one of the meanings as defined in the specification, to the use of compounds of formula (I) as a medicament, to pharmaceutical composition comprising at least one compound of formula (I), as well as to medicament combinations containing one or more compounds of formula (I).
(FR)La présente invention concerne des composés de formule (I), ou les tautomères ou des sels d'addition d'acide pharmacologiquement acceptables correspondants, dans laquelle R1, R2, R3, R4, X et Z présentent une des significations telles que définies dans la description, l'utilisation de composés de formule (I) en tant que médicament, une composition pharmaceutique comprenant au moins un composé de formule (I) ainsi que des combinaisons de médicaments contenant un ou plusieurs composés de formule (I).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)