WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016110356) PROCÉDÉ D'INTÉGRATION D'UN TRAITEMENT DE DONNÉES SÉMANTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/110356    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/076953
Date de publication : 14.07.2016 Date de dépôt international : 18.11.2015
CIB :
G06N 5/02 (2006.01), G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE)
Inventeurs : KÄBISCH, Sebastian; (DE).
PEINTNER, Daniel; (IT)
Données relatives à la priorité :
10 2015 200 116.4 08.01.2015 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR INTEGRATION EINER SEMANTISCHEN DATENVERARBEITUNG
(EN) METHOD FOR INTEGRATION OF SEMANTIC DATA PROCESSING
(FR) PROCÉDÉ D'INTÉGRATION D'UN TRAITEMENT DE DONNÉES SÉMANTIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft Verfahren zur Integration einer semantischen Datenverarbeitung in einem Gerät, insbesondere in einem Feldgerät der Automatisierungstechnik. Dabei wird ein generisches Beschreibungssprachenschemas zur Definition eines semantischen Depots als Ausgangsbasis verwendet. Dieses Beschreibungssprachenschemas wird erfindungsgemäß mit Inhalten einer Ontologie zur semantischen Repräsentation einer Funktionsweise des Geräts angereichert. Dabei werden Klassen und/oder Subklassen der Ontologie zusammen mit mindestens einer den Klassen und/oder Subklassen zugeordneten Eigenschaft aus der Ontologie entnommen, in eine entsprechende Schemadeklaration umgeformt und diese Schemadeklaration in das Beschreibungssprachenschema eingefügt. Aus dem Beschreibungssprachenschema wird anschließend eine oder mehrere Grammatiken erzeugt, vorzugsweise Grammatiken gemäß dem standardisierten Datenformat »Efficient XML Interchange«, abgekürzt EXI, welche im Gerät integriert werden. Ein besonderer Vorteil der Erfindung liegt in einer wesentlich kompakteren semantische Datenverarbeitung und Datenübertragung.
(EN)The invention relates to a method for integration of semantic data processing in a device, in particular in a field device of automation technology. In this case, a generic description language scheme is used to define a semantic repository as a starting basis. According to the invention, said description language scheme is enriched with content from an ontology for semantic representation of a mode of operation of the device. Classes and/or subclasses of the ontology, together with at least one characteristic assigned to the classes and/or subclasses and taken from the ontology, are converted into a corresponding scheme declaration and said scheme declaration is inserted into the description language scheme. One or more grammars are then generated from the description language scheme, preferably grammars according to the standardised data format "Efficient XML Interchange", abbreviated to EXI, which are integrated in the device. A particular advantage of the invention is substantially compact semantic data processing and data transmission.
(FR)L'invention concerne un procédé d'intégration d'un traitement de données sémantique dans un appareil, en particulier un appareil de terrain de la technique d'automatisation. Selon l'invention, un schéma de langage de description générique est utilisé pour définir un dépôt sémantique comme point de départ. Ce schéma de langage de description est en enrichi selon l'invention avec le contenu d'une ontologie pour la représentation sémantique d'un mode de fonctionnement de l'appareil. Des classes et/ou sous-classes de l'ontologie sont tirée de l'ontologie conjointement avec au moins une propriété associée à aux classes et/ou aux sous-classes, sont converties en une déclaration de schéma correspondante et cette déclaration de schéma est insérée dans le schéma de langage de description. À partir du schéma de langage de description, on génère ensuite une ou plusieurs grammaires, de préférence des grammaires selon le format de données normalisé « Efficient XML Interchange », en abrégé EXI, qui sont intégrées dans l'appareil. Un avantage particulier de l'invention réside dans le traitement de données et la transmission de données sémantiques beaucoup plus compacts.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)