WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016107846) PROCÉDÉ DE RECONNAISSANCE D’UN ACCIDENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/107846    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/081288
Date de publication : 07.07.2016 Date de dépôt international : 28.12.2015
CIB :
G08B 21/02 (2006.01), G08B 21/04 (2006.01), G08B 25/00 (2006.01), G08B 25/01 (2006.01), G08G 1/00 (2006.01), B60R 21/00 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : MOERBE, Matthias; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 227 045.6 30.12.2014 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM ERKENNEN EINES UNFALLS
(EN) METHOD FOR DETECTING AN ACCIDENT
(FR) PROCÉDÉ DE RECONNAISSANCE D’UN ACCIDENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Erkennen eines Unfalls, bei dem einem Fahrzeug mindestens eine erste Sensoreinheit und einem Fahrer des Fahrzeugs mindestens eine zweite Sensoreinheit zugeordnet wird, wobei mit den Sensoreinheiten jeweils Werte von kinematischen Größen erfasst werden, wobei für das Fahrzeug ein erster Parameterraum (44), in den Werte der kinematischen Größen zu einem Beginn einer Fahrt aufgenommen werden, und ein zweiter Parameterraum (45), in den Werte der kinematischen Größen zu einem Ende der Fahrt aufgenommen werden, ermittelt werden, wobei für den Fahrer ein dritter Parameterraum (46), in den Werte der kinematischen Größen zu dem Beginn der Fahrt aufgenommen werden, und ein vierter Parameterraum (47), in den Werte der kinematischen Größen zu einem Ende der Fahrt aufgenommen werden, ermittelt werden, wobei nach der Fahrt der erste und der zweite Parameterraum (44, 45) sowie der dritte und der vierte Parameterraum (46, 47) miteinander verglichen werden, um den Unfall zu erkennen.
(EN)The invention relates to a method for detecting an accident, in which at least one first sensor unit is associated with a vehicle and at least one second sensor unit is associated with a driver of the vehicle, wherein values of kinematic variables are detected using each of the sensor units, wherein for the vehicle a first parameter space (44), into which values of kinematic variables for a start of a journey are recorded, and a second parameter space (45), into which values of the kinematic variables for an end of the journey are recorded, are determined, wherein for the driver a third parameter space (46), into which values of kinematic variables are recorded for the start of the journey, and a fourth parameter space (47), into which values of the kinematic variables are recorded for an end of the journey, are determined, wherein after the journey the first and the second parameter space (44, 45) and the third and the fourth parameter space (46, 47) are compared with each other in order to detect the accident.
(FR)L'invention concerne un procédé de reconnaissance d’un accident, selon lequel au moins une première unité de capteurs est associée à un véhicule et au moins une deuxième unité de capteurs est associée à un conducteur du véhicule. Des valeurs de grandeurs cinématiques sont détectées par chacune des unités de capteurs. Pour le véhicule, un premier espace de paramètres (44), dans lequel des valeurs des grandeurs cinématiques sont enregistrées au début d’un trajet, et un deuxième espace de paramètres (45), dans lequel des valeurs des grandeurs cinématiques sont enregistrées à la fin du trajet, sont déterminés tandis que, pour le conducteur, un troisième espace de paramètres (46), dans lequel des valeurs des grandeurs cinématiques sont enregistrées au début d’un trajet, et un quatrième espace de paramètres (47), dans lequel des valeurs des grandeurs cinématiques sont enregistrées à la fin du trajet, sont déterminés. Après le trajet, les premier et deuxième espaces de paramètres (44, 45) ainsi que les troisième et quatrième espaces de paramètres (46, 47) sont comparés entre eux pour reconnaître l’accident.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)