WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016107611) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR UNE RECHERCHE DE TEXTE POUR UN TERMINAL MOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/107611    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/070053
Date de publication : 07.07.2016 Date de dépôt international : 04.01.2016
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; Huawei Administration Building, Bantian, Longgang District Shenzhen, Guangdong 518129 (CN)
Inventeurs : NIE, Lin; (CN)
Données relatives à la priorité :
201510003762.1 04.01.2015 CN
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR TEXT SEARCH FOR MOBILE TERMINAL
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR UNE RECHERCHE DE TEXTE POUR UN TERMINAL MOBILE
(ZH) 一种用于移动终端的文本查找方法和装置
Abrégé : front page image
(EN)A method and device for text search for terminal, according to the ith letter in the letter string, where the i is greater than 1, searching in query result of group i-1, in order to obtain the query result of group i (S102a), according to the (i+1)th letter in the letter string, searching in query result of the group i, in order to obtain the query result of group i+1 (S103a), therefore the tolerance for keyword input error of query method is improved, and the probability of querying and obtaining target text is improved.
(FR)L’invention concerne un procédé et un dispositif pour une recherche de texte pour un terminal, qui consistent, selon la iième lettre dans la chaîne de lettres, le i étant supérieur à 1, à effectuer une recherche dans le résultat d’interrogation du groupe i-1, de façon à obtenir le résultat d’interrogation du groupe i (S102a), selon la (i+1)ième lettre dans la chaîne de lettres, à effectuer une recherche dans un résultat d’interrogation du groupe i, de façon à obtenir le résultat d’interrogation du groupe i+1 (S103a), par conséquent, la tolérance vis-à-vis d’une erreur d’entrée de mot-clé d’un procédé d’interrogation est améliorée, et la probabilité d’interrogation et d’obtention d’un texte cible est améliorée.
(ZH)一种用于终端的文本查找方法和装置,根据所述字母串中的第i个字母,其中i大于1,在第i-1组查询结果中进行查找,以得到第i组查询结果(S102a),根据所述字母串中的第i+1个字母,在所述第i组查询结果中查找,以得到第i+1组查询结果(S103a),从而提高了查询方法对关键字输入错误的容忍度,从而提高了查询出目标文本的概率。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)