WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016107255) CARREFOUR À PLUSIEURS NIVEAUX DE PIÉTONS AU SOL, DE VÉHICULES CONDUITS AU-DESSUS ET AU-DESSOUS DU SOL ET DE VÉHICULES UNIQUEMENT DANS LE MÊME SENS SE CÉDANT LE PASSAGE ET PROCÉDÉ DE PASSAGE POUR CELUI-CI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/107255    N° de la demande internationale :    PCT/CN2015/092907
Date de publication : 07.07.2016 Date de dépôt international : 27.10.2015
CIB :
E01C 1/04 (2006.01)
Déposants : LIU, Changshou [CN/CN]; (CN)
Inventeurs : LIU, Changshou; (CN)
Mandataire : CHOFN INTELLECTUAL PROPERTY; Room 1215-1218, Floor 12 Left Bank Community No.68 Beisihuanxilu, Haidian District Beijing 100080 (CN)
Données relatives à la priorité :
201510001102.X 04.01.2015 CN
Titre (EN) INTERCHANGE CROSSROAD OF PEOPLE WALKING ON GROUND, VEHICLE DRIVEN ABOVE AND UNDER GROUND AND ONLY VEHICLES OF THE SAME WAY GIVING WAY TO EACH OTHER AND PASSING METHOD THEREFOR
(FR) CARREFOUR À PLUSIEURS NIVEAUX DE PIÉTONS AU SOL, DE VÉHICULES CONDUITS AU-DESSUS ET AU-DESSOUS DU SOL ET DE VÉHICULES UNIQUEMENT DANS LE MÊME SENS SE CÉDANT LE PASSAGE ET PROCÉDÉ DE PASSAGE POUR CELUI-CI
(ZH) 人走平地车走上下仅本路汽车互让立交路口及其通行方法
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is an interchange crossroad of people walking on the ground, vehicle driven above and under the ground and only vehicles of the same way giving a way to each other, the crossroad is isolated into layers, and from up to down comprises an overpass, an interlayer, a ground and an underground passage, wherein an overpass layer and an underground passage layer are respectively for the vehicles along longitudinal and horizontal directions to go straight and to turn, and have lateral parking horizontal wings, there is no vehicle on the whole ground crossroad area so as to be used for citizens only, and the interlayer is used for bicycles only. The design can save urban land, enables the vehicles to be driven smoothly, and facilitates parking.
(FR)L'invention concerne un carrefour à plusieurs niveaux de piétons au sol, de véhicules conduits au-dessus et en dessous du sol, et de véhicules uniquement dans le même sens se donnant la priorité, le carrefour étant isolé en couches et, de haut en bas, comprenant un passage supérieur, une couche intermédiaire, le sol et un passage souterrain, une couche de passage supérieur et une couche de passage souterrain étant respectivement pour les véhicules se déplaçant dans des directions horizontale et longitudinale pour aller tout droit et pour tourner, et ayant des voies horizontales de stationnement latéral, il n'y a aucun véhicule sur la totalité de la zone de carrefour au sol de façon à être utilisé uniquement par des personnes, la couche intermédiaire n'étant utilisée que par des bicyclettes. La conception permet d'économiser des terres urbaines, permet aux véhicules d'être conduits d'une façon régulière, et facilite le stationnement.
(ZH)一种人走平地车走上下仅本路汽车互让立交路口,该路口分层隔离,自上而下包括天桥、夹层、地平面和地道,其中天桥层和地道层分别供纵向和横向汽车直行和拐弯,并带有侧向停车水平翼,地平面路口区域全无车供市民独用,夹层供自行车独用。该设计可节约城市土地,使汽车畅通,方便停车。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)