WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016041985) PROCÉDÉ DE DÉTECTION D'UN RISQUE DE SUBSTITUTION D'UN TERMINAL, DISPOSITIF, PROGRAMME ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT CORRESPONDANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/041985    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/071129
Date de publication : 24.03.2016 Date de dépôt international : 15.09.2015
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    20.06.2016    
CIB :
G06Q 20/20 (2012.01), G06Q 20/32 (2012.01), G06Q 20/40 (2012.01)
Déposants : INGENICO GROUP [--/FR]; 28/32 Boulevard de Grenelle 75015 Paris (FR)
Inventeurs : NACCACHE, David; (FR).
QUENTIN, Pierre; (FR)
Mandataire : VIDON BREVETS & STRATÉGIE; 90333, B Technopôle Atalante 16B rue de Jouanet 35703 Rennes Cedex 7 (FR)
Données relatives à la priorité :
1458749 16.09.2014 FR
Titre (EN) METHOD FOR DETECTING A RISK FOR THE SUBSTITUTION OF A TERMINAL, AND CORRESPONDING DEVICE, PROGRAMME AND RECORDING MEDIUM
(FR) PROCÉDÉ DE DÉTECTION D'UN RISQUE DE SUBSTITUTION D'UN TERMINAL, DISPOSITIF, PROGRAMME ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT CORRESPONDANTS
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method for detecting the risk of substitution, at a sales point, of an authentic electronic payment terminal with an illicit electronic payment terminal, comprising a step (10) of generating an alert when a number of transactions that are geographically associated with said sales point is higher than a pre-determined threshold (Si).
(FR)L'invention concerne un procédé de détection d'un risque de substitution, dans un point de vente, d'un terminal de paiement électronique authentique par un terminal de paiement électronique frauduleux, comprenant une étape (10) de génération d'une alerte lorsqu'un nombre de transactions géographiquement associées audit point de vente est supérieur à un seuil prédéterminé (Si).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)