WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016041760) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE COMMANDE DESTINÉS AU DÉGIVRAGE DE VÉHICULE FERROVIAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/041760    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/069599
Date de publication : 24.03.2016 Date de dépôt international : 27.08.2015
CIB :
B60T 17/22 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AG ÖSTERREICH [AT/AT]; Siemensstraße 90 A-1210 Wien (AT)
Inventeurs : ZENZ, Rüdiger; (AT)
Mandataire : MAIER, Daniel; (DE)
Données relatives à la priorité :
A 50656/2014 18.09.2014 AT
Titre (DE) VERFAHREN UND BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG ZUR ENTEISUNG EINES SCHIENENFAHRZEUGES
(EN) METHOD AND ACTUATION DEVICE FOR DEICING A RAIL VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE COMMANDE DESTINÉS AU DÉGIVRAGE DE VÉHICULE FERROVIAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Enteisung von Bremsaktuatoren (1) eines Schienenfahrzeuges, wobei die Bremsaktuatoren (1) aus einer Ruheposition (2), in welcher die Bremsaktuatoren (1) geöffnet sind, in eine Bremsposition bewegt werden können, in welcher eine Schließkraft (FS) auf die Bremsaktuatoren (1) ausgeübt wird. Die Enteisung der Bremsaktuatoren (1), auch während des laufenden Betriebs, wird dadurch erreicht, dass die Bremsaktuatoren (1) aus der Ruheposition (2) in eine Enteisungsposition bewegt werden, in welcher eine der Schließkraft (FS) entgegenwirkende Öffnungskraft (FO) auf die Bremsaktuatoren (1) ausgeübt wird, um eine Vereisung zu lösen.
(EN)The invention relates to a method for deicing brake actuators (1) on a rail vehicle, said brake actuators (1) being movable from a rest position (2) in which the brake actuators (1) are disengaged into a braking position in which an engagement force (FS) is applied to the brake actuators (1). In order to deice the brake actuators (1), even during operation of the rail vehicle, the brake actuators (1) are moved from the rest position (2) into a deicing position in which a disengagement force (FO) counteracting the engagement force (FS) is applied to the brake actuators (1) in order for ice to detach therefrom.
(FR)L'invention concerne un procédé destiné au dégivrage d'actionneurs de freinage (1) d'un véhicule ferroviaire, les actionneurs de freinage (1) pouvant être déplacés d'une position de repos (2) dans laquelle les actionneurs de freinage (1) sont ouverts, à une position de freinage dans laquelle une force de fermeture (FS) est exercée sur les actionneurs de freinage (1). Le dégivrage des actionneurs de freinage (1), même en cours de fonctionnement, est obtenu en ce que les actionneurs de freinage (1) sont déplacés de la position de repos (2) à une position de dégivrage dans laquelle une force d'ouverture (FO) qui agit à l'encontre de la force de fermeture (FS), est exercée sur les actionneurs de freinage (1) en vue de détacher un givrage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)