WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016041553) ANTICORPS MONOCLONAUX DIRIGÉS CONTRE LA PROTÉINE TAU HUMAINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/041553    N° de la demande internationale :    PCT/DE2015/100394
Date de publication : 24.03.2016 Date de dépôt international : 17.09.2015
CIB :
C07K 16/18 (2006.01), G01N 33/53 (2006.01)
Déposants : AJ ROBOSCREEN GMBH [DE/DE]; Hohmannstraße 7 04129 Leipzig (DE)
Inventeurs : LACHMANN, Ingolf; (DE).
HOLZER, Max; (DE).
LEWCZUK, Piotr; (DE).
KORNHUBER, Johannes; (DE).
PERRET-LIAUDET, Armand; (FR).
FLACH, Katharina; (DE)
Mandataire : RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH DR. JUR. PETER NENNING; Rechtsanwältin Silke Rothe Petersstraße 39-41 04109 Leipzig (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 013 571.3 18.09.2014 DE
Titre (DE) MONOKLONALER ANTIKÖRPER GEGEN HUMANES TAU-PROTEIN
(EN) MONOCLONAL ANTIBODY AGAINST HUMAN TAU PROTEIN
(FR) ANTICORPS MONOCLONAUX DIRIGÉS CONTRE LA PROTÉINE TAU HUMAINE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft den monoklonaler Antikörper 1G2, die Hybridomzelllinie H-1 G2, gekennzeichnet durch DSM ACC3248, und das Epitop TPP, umfassend die Aminosäuren Tryptophan, Prolin, Prolin. Ferner bezieht sich die vorliegende Erfindung auf ein Verfahren zur Herstellung eines monoklonalen Antikörpers gegen eine Fraktion des TAU-Proteins, die an den Positionen T175 und/oder T181 und/oder T231 nicht phosphoryliert ist. Weiterhin werden in der vorliegenden Erfindung Verwendungen des monoklonalen Antikörpers 1 G2 beschrieben und ein immunchemisches Nachweissystem sowie dessen Verwendungen angegeben. Ferner wird in der vorliegenden Erfindung die Verwendung des immunchemischen Nachweissystems zur Diagnose der Alzheimererkrankung beim Menschen beschrieben.
(EN)The invention relates to the monoclonal antibody 1G2, the hybridoma cell line H-1 G2 characterized by DSM ACC3248, and the epitope TPP comprising the amino acids tryptophan, proline, proline. The invention further relates to a method for producing a monoclonal antibody against a TAU protein fraction that is non-phosphorylated in positions T175 and/or T181 and/or T231. The invention also describes uses of the monoclonal antibody 1 G2 as well as an immunochemical detection system and the uses thereof. The invention finally describes the use of the immunochemical detection system for diagnosing Alzheimer's disease in humans.
(FR)La présente invention concerne des anticorps monoclonaux 1G2, la lignée cellulaire d'hybridome H-1 G2, caractérisée par DSM ACC3248, et l'épitope TPP, comprenant les acides aminés tryptophane, proline, proline. La présente invention concerne également un procédé de préparation d'un anticorps monoclonal dirigé contre une fraction de la protéine tau, qui n'est pas phosphorylée aux positions T175 et/ou T181 et/ou T231. La présente invention concerne en outre des utilisations de l'anticorps monoclonal 1 G2, un système de détection immunochimique ainsi que des utilisations de ce dernier. La présente invention concerne par ailleurs l'utilisation du système de détection immunochimique pour le diagnostic de la maladie d'Alzheimer chez l'homme.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)