WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016041258) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D'UN CHÉLATE DE POLYSACCHARIDE DE CHAMPIGNON DE BAMBOU-ZINC ET SON UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/041258    N° de la demande internationale :    PCT/CN2014/092986
Date de publication : 24.03.2016 Date de dépôt international : 04.12.2014
CIB :
C08B 37/00 (2006.01), A61K 31/715 (2006.01), A61P 35/00 (2006.01)
Déposants : SOUTH CHINA UNIVERSITY OF TECHNOLOGY [CN/CN]; No.381 Wushan Road, Tianhe Guangzhou, Guangdong 510640 (CN)
Inventeurs : YANG, Jiguo; (CN).
ZHANG, Rong; (CN).
LIAO, Wenzhen; (CN).
REN, Jiaoyan; (CN).
LIN, Zehua; (CN).
NING, Zhengxiang; (CN)
Mandataire : YOGO PATENT & TRADEMARK AGENCY LIMITED COMPANY; Room 3912, Block B, SinopecTower Tiyuxi Road, Tianhe Guangzhou, Guangdong 510620 (CN)
Données relatives à la priorité :
201410468143.5 15.09.2014 CN
Titre (EN) METHOD FOR PREPARING BAMBOO FUNGUS POLYSACCHARIDE-ZINC CHELATE AND USE THEREOF
(FR) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D'UN CHÉLATE DE POLYSACCHARIDE DE CHAMPIGNON DE BAMBOU-ZINC ET SON UTILISATION
(ZH) 一种竹荪多糖-锌螯合物的制备方法及其应用
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is a method for preparing a bamboo fungus polysaccharide-zinc chelate. The method comprises the following steps: (1) extracting the bamboo fungus polysaccharide; (2) separating the bamboo fungus polysaccharide; (3) purifying the bamboo fungus polysaccharide; (4) adding an inorganic zinc source into the bamboo fungus polysaccharide for a chelation reaction; (5) ethanol precipitation; and (6) lyophilization, thereby obtaining the bamboo fungus polysaccharide-zinc chelate. The bamboo fungus polysaccharide-zinc chelate is used for preparing zinc-replenishing health products and drugs, and the chelate also has anti-tumour biological activity.
(FR)L'invention concerne un procédé de préparation d'un chélate de polysaccharide de champignon de bambou-zinc. Le procédé comprend les étapes suivantes : (1) extraction du polysaccharide de champignon de bambou ; (2) séparation du polysaccharide de champignon de bambou ; (3) purification du polysaccharide de champignon de bambou ; (4) addition d'une source de zinc inorganique dans le polysaccharide de champignon de bambou pour une réaction de chélation ; (5) précipitation à l'éthanol ; et (6) lyophilisation, ce qui permet d'obtenir le chélate de polysaccharide de champignon de bambou-zinc. Le chélate de polysaccharide de champignon de bambou-zinc est utilisé pour préparer des produits de santé et des médicaments reconstituants en zinc et le chélate possède également une activité biologique antitumorale.
(ZH)一种竹荪多糖-锌螯合物的制备方法,该方法包括以下步骤:(1)竹荪多糖的提取;(2)竹荪多糖的分离;(3)竹荪多糖的纯化;(4)在竹荪多糖中加入无机锌源进行螯合反应;(5)醇沉;(6)冷冻干燥,得竹荪多糖-锌螯合物。所述竹荪多糖-锌螯合物用于补锌保健品及药品的制备,且该螯合物具有抗肿瘤生物活性。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)