WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016038229) ACCESSOIRE POUR L'INSTALLATION, LE POSITIONNEMENT ET LA FIXATION D'UN VISEUR TÉLESCOPIQUE OU DE N'IMPORTE QUEL AUTRE ACCESSOIRE DE POINTAGE SUR UNE CARABINE À AIR COMPRIMÉ OU ARME À FEU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/038229    N° de la demande internationale :    PCT/ES2014/070698
Date de publication : 17.03.2016 Date de dépôt international : 12.09.2014
CIB :
F41G 11/00 (2006.01)
Déposants : GAMO OUTDOOR, S.L. [ES/ES]; Ctra. Santa Creu de Calafell, 43 E-08830 Sant Boi de Llobregat (ES)
Inventeurs : TRESSERRAS TORRE, Víctor; (ES).
ARNEDO VERA, Julián; (ES)
Mandataire : MANRESA MEDINA, José Manuel; (ES)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) ACCESSORY FOR THE INSTALLATION, POSITIONING AND FIXING OF A TELESCOPIC SIGHT OR ANY OTHER AIMING ACCESSORY ON AN AIR RIFLE OR FIREARM
(ES) ACCESORIO PARA LA INSTALACIÓN, POSICIONADO Y SUJECIÓN DE UNA MIRA TELESCÓPICA O CUALQUIER ACCESORIO DE PUNTERÍA EN UNA CARABINA DEPORTIVA O ARMA DE FUEGO
(FR) ACCESSOIRE POUR L'INSTALLATION, LE POSITIONNEMENT ET LA FIXATION D'UN VISEUR TÉLESCOPIQUE OU DE N'IMPORTE QUEL AUTRE ACCESSOIRE DE POINTAGE SUR UNE CARABINE À AIR COMPRIMÉ OU ARME À FEU
Abrégé : front page image
(EN)Accessory for the installation, positioning and fixing of a telescopic sight or any other aiming accessory on an air rifle or firearm. The referred rifle or firearm comprises a series of longitudinal grooves (11) on its upper part, facing said accessory (10) and characterised in that said accessory comprises: first longitudinal support (14), with at least one orifice (17) perpendicular to the air rifle (12) or firearm, through which positioning means (16) pass that are housed on the rifle (12) or firearm, defining a firm supporting position between chamber (26) of said firearm and said first longitudinal support (14).
(ES)Accesorio para la instalación, posicionado y sujeción de una mira telescópica o cualquier accesorio de puntería en una carabina deportiva o arma de fuego. La referida carabina o arma de fuego comprende en su parte superior una serie de ranuras longitudinales (11), enfrentadas a dicho accesorio (10) caracterizado porque dicho accesorio comprende: un primer soporte longitudinal (14) con al menos un orificio (17) perpendicular a la carabina (12) o arma de fuego, por el que pasan unos medios de posicionamiento (16) que se alojan en la carabina (12) o arma de fuego, definiendo una posición solidaria entre la cámara (26) y dicho primer soporte (14).
(FR)La présente invention concerne un accessoire qui permet d'installer, de positionner et de fixer un viseur télescopique ou n'importe quel accessoire de pointage sur une carabine à air comprimé ou une arme à feu. La carabine ou arme à feu comprend sur sa partie supérieure, une série de rainures longitudinales (11), situées face à l'accessoire (10), ledit accessoire étant caractérisé en ce qu'il comprend: un premier support longitudinal (14) comportant au moins un orifice (17) perpendiculaire à la carabine à air comprimé (12) ou arme à feu, à travers lequel passent des moyens de positionnement (16) qui sont logés sur la carabine à air comprimé (16) ou arme à feu, ceci définissant une position solidaire entre la chambre (26) et ledit premier support longitudinal (14).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)