WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016037209) PROCÉDÉ ET BUSE DE MOULAGE PAR INJECTION POUR FABRIQUER DES PIÈCES MOULÉES À PARTIR D’UNE MATIÈRE DE PLASTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/037209    N° de la demande internationale :    PCT/AT2015/050225
Date de publication : 17.03.2016 Date de dépôt international : 10.09.2015
CIB :
B29C 45/27 (2006.01), B29C 45/30 (2006.01), B29C 45/38 (2006.01)
Déposants : HAIDLMAIR HOLDING GMBH [AT/AT]; Haidlmairstraße 1 A-4542 Nussbach (AT)
Inventeurs : KOLNBERGER, Patrick; (AT).
WINDHAGER, Willibald; (AT)
Mandataire : HÜBSCHER, Helmut; (AT)
Données relatives à la priorité :
A50631/2014 10.09.2014 AT
Titre (DE) VERFAHREN UND SPRITZGUSSDÜSE ZUM HERSTELLEN VON SPRITZGUSSTEILEN AUS KUNSTSTOFF
(EN) METHOD AND INJECTION-MOULDING NOZZLE FOR PRODUCING INJECTION-MOULDED PARTS FROM PLASTIC
(FR) PROCÉDÉ ET BUSE DE MOULAGE PAR INJECTION POUR FABRIQUER DES PIÈCES MOULÉES À PARTIR D’UNE MATIÈRE DE PLASTIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Verfahren und eine Spritzgussdüse zum Herstellen von Spritzgussteilen aus Kunststoff mit einem Spritzgusswerkzeug beschrieben, wobei die Kunststoffschmelze in Form wenigstens eines bandförmigen Schmelzestrangs durch einen Düsenschlitz (2) in eine Kavität (15) des Formwerkzeugs eingespritzt wird, bevor das Spritzgussteil nach einem Erstarren der Kunststoffschmelze entformt wird. Um vorteilhafte Spritzgieß- und Entformungsbedingungen zu schaffen, wird vorgeschlagen, dass der Kunststoffschmelze während des Erstarrens in der Kavität (15) im Angussbereich Wärme zugeführt wird und dass der Anguss beim Entformen des Spritzgussteils aufgrund des Temperaturgradienten zwischen dem erstarrten Spritzgussteil und der Kunststoffschmelze im Angussbereich entlang des Düsenschlitzes (2) abreißt.
(EN)A description is given of a method and an injection-moulding nozzle for producing injection-moulded parts from plastic with an injection mould, wherein the polymer melt in the form of at least one ribbon-like strand of melt is injected through a nozzle slit (2) into a cavity (15) of the mould before the injection-moulded part is demoulded once the polymer melt has solidified. In order to create advantageous injection-moulding and demoulding conditions, it is proposed that, while it is solidifying in the cavity (15), the polymer melt is exposed to heat in the region of the sprue and that, while the injection-moulded part is being demoulded, the sprue tears off along the nozzle slit (2) as a result of the temperature gradient between the solidified injection-moulded part and the polymer melt in the region of the sprue.
(FR)L’invention concerne un procédé et une buse de moulage par injection destinés à la fabrication de pièces moulées par injection en matière plastique au moyen d’un outil de moulage par injection ; la matière plastique fondue est injectée dans une cavité (15) de l’outil de moulage sous la forme d'au moins un tronçon de matière en fusion en forme de bande par une fente de buse (2) avant le démoulage de la pièce moulée par injection après solidification la de matière plastique en fusion. Selon l’invention, pour créer des conditions avantageuses de moulage par injection et de démoulage, de la chaleur est amenée à la matière plastique en fusion dans la zone du culot d’injection pendant la solidification dans la cavité (15) et, lors du démoulage de la pièce moulée par injection, le culot d’injection se détache le long de la fente de buse (2) dans la zone du culot d’injection en raison du gradient de température entre la pièce moulée par injection solidifiée et la matière plastique en fusion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)