WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016034589) DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ POUR PORTE, SYSTÈME D'ÉTANCHÉITÉ POUR PORTE ET BATTANT DE PORTE POUR VÉHICULE FERROVIAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/034589    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/069962
Date de publication : 10.03.2016 Date de dépôt international : 01.09.2015
CIB :
B60J 10/00 (2006.01), B60J 10/08 (2006.01)
Déposants : KNORR-BREMSE GESELLSCHAFT MIT BESCHRÄNKTER HAFTUNG [AT/AT]; Beethovengasse 43-45 A-2340 Mödling (AT)
Inventeurs : HIRTENLEHNER, Thomas; (AT).
JETZINGER, Peter; (AT)
Mandataire : LUTHE, Stefan; (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2014 104 110.9 02.09.2014 DE
Titre (DE) TÜRDICHTUNGSVORRICHTUNG, TÜRDICHTUNGSSYSTEM UND TÜRFLÜGEL FÜR EIN SCHIENENFAHRZEUG
(EN) DOOR SEALING DEVICE, DOOR SEALING SYSTEM, AND DOOR LEAF FOR A RAIL VEHICLE
(FR) DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ POUR PORTE, SYSTÈME D'ÉTANCHÉITÉ POUR PORTE ET BATTANT DE PORTE POUR VÉHICULE FERROVIAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betriffteine Türdichtungsvorrichtung (106) zum Abdichten eines Spalts zwischen einem Türflügel (104) und einem Rahmen (102) für ein Schienenfahrzeug,wobei die Türdichtungsvorrichtung (106) eineflexible schlauchförmige Hohlkammer (210) aufweist,die durch zwei einander gegenüberliegende Kontaktwände (321, 322) und zwei einander gegenüberliegende Seitenwände (323, 324) ausgeformt wird, wobei im montierten Zustand der Türdichtungsvorrichtung (106) eine erste Kontaktwand (321) der Kontaktwände (321, 322) dem Türflügel (104) und eine zweite Kontaktwand (322) der Kontaktwände (321, 322) dem Rahmen (102) zugewandt ist,sodass die Hohlkammer (210) beieiner Schließbewegung des Türflügels (104) eine Pressung erfährt, durch die die Kontaktwände (321, 322) aufeinander zu bewegt werden, wobei die Seitenwände (323, 324) ausgeformt sind, um ansprechend auf die Pressung entlang vorbestimmter Knicklinien (326, 327) geknickt zu werden.
(EN)The invention relates to a door sealing device (106) for sealing a gap between a door leaf (104) and a frame (102) for a rail vehicle. The door sealing device (106) has a flexible tubular cavity (210) which is formed by two opposing contact walls (321, 322) and two opposing lateral walls (323, 324). In the assembled state of the door sealing device (106), a first contact wall (321) of the contact walls (321, 322) faces the door leaf (104) and a second contact wall (322) of the contact walls (321, 322) faces the frame (102) such that the cavity (210) undergoes a pressing process during a closing movement of the door leaf (104), said pressing process causing the contact walls (321, 322) to move towards each other, and the lateral walls (323, 324) are designed to be folded along a specified folding line (326, 327) in response to the pressing process.
(FR)L'invention concerne un dispositif d'étanchéité de porte (106) permettant d'étanchéifier une fente entre un battant de porte (104) et un cadre (102) pour un véhicule ferroviaire. Le dispositif d'étanchéité pour porte (106) présente une cavité flexible tubulaire (210) qui est formée par deux parois de contact (321, 322) opposées l'une à l'autre et deux parois latérales (323, 324) opposées l'une à l'autre. Une fois le dispositif d'étanchéité pour porte (106) monté, une première paroi de contact (321) parmi les parois de contact (321, 322) est tournée vers le battant de porte (104) et une deuxième paroi de contact (322) parmi les parois de contact (321, 322) est tournée vers le cadre (102), de sorte que la cavité (210), lors d'un mouvement de fermeture du battant de porte (104), subit une pression d'application par l'intermédiaire de laquelle les parois de contact (321, 322) sont déplacées l'une en direction de l'autre, les parois latérales (323, 324) étant conçues pour être infléchies le long de lignes d'inflexion (326, 327) prédéfinies en réponse à la pression d'application.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)