WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016034216) DISPOSITIF D’AFFICHAGE D’IMAGE AYANT UNE FONCTION DE VISUALISATION DE SOUS-TITRE ALTERNATIVE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/034216    N° de la demande internationale :    PCT/EP2014/068709
Date de publication : 10.03.2016 Date de dépôt international : 03.09.2014
CIB :
H04N 21/426 (2011.01), H04N 21/488 (2011.01)
Déposants : ARCELIK ANONIM SIRKETI [TR/TR]; E5 Ankara Asfalti Uzeri, Tuzla 34950 Istanbul (TR)
Inventeurs : ARAS, Ahmet; (TR).
ORKUN, Tevfik; (TR)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) IMAGE DISPLAY DEVICE WITH ALTERNATIVE SUBTITLE VIEWING FUNCTION
(FR) DISPOSITIF D’AFFICHAGE D’IMAGE AYANT UNE FONCTION DE VISUALISATION DE SOUS-TITRE ALTERNATIVE
Abrégé : front page image
(EN)The present invention proposes an image display device receiving a plurality of broadcasting services and comprising a control unit effecting operation of said image display device, characterized in that said control unit is configured to import subtitles from a secondary channel other than a primary channel being actually viewed such that subtitle content of a program on the secondary channel is extracted from a transport stream thereof and to combine a program broadcast on the primary channel received by a tuner with the subtitle content imported from said secondary channel such that the subtitle content is displayed so as to be overlaid on the primary channel broadcast.
(FR)La présente invention propose un dispositif d’affichage d’image recevant une pluralité de services de diffusion et comprenant une unité de commande commandant le fonctionnement dudit dispositif d’affichage d’image, caractérisé par le fait que ladite unité de commande est conçue pour importer des sous-titres à partir d’un canal secondaire autre qu’un canal principal qui est réellement visualisé de telle sorte qu’un contenu de sous-titre d’un programme sur le canal secondaire est extrait d’un flux de transport de celui-ci, et pour combiner une diffusion de programme sur le canal principal, reçue par un dispositif d’accord, avec le contenu de sous-titre importé depuis ledit canal secondaire de telle sorte que le contenu de sous-titre est affiché de manière à être superposé sur la diffusion de canal principal.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)