WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016031048) STRUCTURE DE SOUBASSEMENT DE CARROSSERIE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/031048    N° de la demande internationale :    PCT/JP2014/072733
Date de publication : 03.03.2016 Date de dépôt international : 29.08.2014
CIB :
B60K 15/035 (2006.01), B62D 25/20 (2006.01)
Déposants : HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1078556 (JP)
Inventeurs : SATO, Motoyasu; (TH).
ICHIKAWA, Shuji; (TH).
RODSOMBOON, Aungsana; (TH).
PHATTANAKORN, Manatta; (TH)
Mandataire : SHIGA, Masatake; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) VEHICLE BODY UNDERFLOOR STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE SOUBASSEMENT DE CARROSSERIE DE VÉHICULE
(JA) 車体床下部構造
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a vehicle body underfloor structure in which a canister (40) and a canister protection device (50) that surrounds both side surfaces (40a, 40b) and the rear surface (40c) of the canister (40) and protects the canister (40) are attached to a vehicle body underfloor section (20). The canister protection device (50) comprises a first guard pipe (60) and a second guard pipe (70). The first guard pipe (60) is positioned at a location that is closer to the vehicle width center (CL) than the second guard pipe (70). The first guard pipe (60) is arranged along the rear surface (40c) of the canister (40) and the side surface (40a) of the canister (40) on the vehicle width center side. The second guard pipe (70) is arranged along the rear surface (40c) of the canister (40) and the other side surface (40b) of the canister (40). The first guard pipe (60) and the second guard pipe (70) are connected behind the canister (40).
(FR)L'invention concerne une structure de soubassement de carrosserie de véhicule dans laquelle un absorbeur (40) et un dispositif de protection d’absorbeur (50) qui entoure les deux surfaces latérales (40a, 40b) et la surface arrière (40c) de l’absorbeur (40) et protège l’absorbeur (40) sont fixés à une section soubassement de carrosserie de véhicule (20). Le dispositif de protection d’absorbeur (50) comprend un premier tuyau de guidage (60) et un second tuyau de guidage (70). Le premier tuyau de guidage (60) est positionné à un emplacement qui est plus proche du centre de largeur de véhicule (CL) que le second tuyau de guidage (70). Le premier tuyau de guidage (60) est disposé le long de la surface arrière (40c) de l’absorbeur (40) et de la surface latérale (40a) de l’absorbeur (40), sur le côté centre de largeur de véhicule. Le second tuyau de guidage (70) est disposé le long de la surface arrière (40c) de l’absorbeur (40) et de l'autre surface latérale (40b) de l’absorbeur (40). Le premier tuyau de guidage (60) et le second tuyau de guidage (70) sont raccordés derrière l’absorbeur (40).
(JA) 車体床下部(20)には、キャニスタ(40)と、このキャニスタ(40)の両側面(40a,40b)及び後面(40c)を囲いキャニスタ(40)を保護するキャニスタ保護装置(50)と、が取り付けられている。キャニスタ保護装置(50)は、第1のガードパイプ(60)と、第2のガードパイプ(70)と、からなる。第1のガードパイプ(60)は、第2のガードパイプ(70)よりも車幅中心(CL)に近い部位に位置し、キャニスタ(40)の車幅中心側の側面(40a)及びキャニスタ(40)の後面(40c)に沿って配置されている。第2のガードパイプ(70)は、キャニスタ(40)の他方の側面(40b)及びキャニスタ(40)の後面(40c)に沿って配置されている。第1のガードパイプ(60)と、第2のガードパイプ(70)とは、キャニスタ(40)よりも後方において、連結されている。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)